正文
汤加一名男子称海啸后他在海上存活了27小时
A 57-year-old Tonga man survived a night in the ocean after a tsunami wave swept him out to sea last Saturday.
The incident happened after the huge burst of a volcano in the island kingdom of Tonga.
Lisala Folau told Tonga's BroadCom Broadcasting that he was painting his house last Saturday when his brother told him a tsunami was moving toward the small island of Atata. The island has a population of about 60.
Folau is disabled and has difficulty walking. He said he climbed a tree to escape the first wave but when he got down, another big wave swept him away.
"I could hear my son calling from land, but I didn't want to answer my son because I didn't want him to swim out to find me," said Folau.
Folau was swept out to sea at about 7 p.m. local time. Then, he said he drifted or swam another eight hours to a second island with no one living on it before finally swimming again to the main island of Tongatapu. The experience lasted more than 27 hours and covered 7.5 kilometers.
Folau said that he went underwater nine times. "On the eighth time I thought, the next time I go underwater that's it, because my arms were the only things that were keeping me above water," said Lisala Folau.
He told Reuters, "So the ninth time I went under and came up and grabbed a log. And that's what kept me going."
In an interview with Britain's Sky News, Folau said he was frightened when the waves took him from land into the sea. "What came into my mind when I was helpless at sea were two things," he said. He added, "One, that I still had faith in God. Two, is my family. And I only remember how my family will think, at that moment, ‘Maybe he died.'"
New Zealand's Acting High Commissioner Peter Lund said Tongan officials told him last Sunday that a man was missing from Atata island. "And they weren't very optimistic about it," Lund said.
There was even a video recorded by Folau's son Koli Folau, who went searching for his father. The video shows that almost nothing was left standing on the island other than a church, where many of the villagers took shelter.
"It's one of these miracles that happens," Lund told the Associated Press.
The story of Folau's survival went viral among Tongan groups on Facebook and other social media. "Real life Aquaman," said one post on Facebook, referring to the comic book and movie character.
When asked if he knew who Aquaman was, Folau said he did not.
I'm Greg Stachel.
Nick Perry of the Associated Press and Jill Gralow of Reuters reported this story. Hai Do adapted it for VOA Learning English.
________________________________________________
Words in This Storysweep –v. to remove someone or something from an area
drift –v. to slowly move from one place to another, especially on water, with little direction
log –n. the main part of a tree
interview –n. a meeting in which one person asks questions and another answers them, especially for news reporting
optimistic –adj. showing hope for the future
miracle –n. an unusual or wonderful event believed to be caused by the power of God
We want to hear from you. Write to us in the Comments section, and visit hxen.net.
相关文章
- Adele Teaches You English Grammar
- Shortages Make Housing Harder to Find, Especially for Young Adults
- VOA慢速英语:国际足联和欧洲足联反对12家具乐部组建欧洲超级联赛
- VOA慢速英语:NASA火星直升机Ingenuity成功实现历史性首飞
- VOA慢速英语:科学家计算出地球上共有过25亿只霸王龙
- VOA慢速英语:特殊的治疗给脑瘤患儿带来了希望
- VOA慢速英语:拉斯维加斯计划禁止铺设纯装饰草坪
- VOA慢速英语:科学家们对潜在新的自然力量感到激动
- VOA慢速英语:古巴厨师在Facebook上火了
- VOA慢速英语:科学家研究海洋海草如何对抗气候变化