和谐英语

技术提示:如何让你的聊天机器人更注重隐私

2024-08-22来源:和谐英语
Operators of artificial intelligence (AI) chatbot tools have made it clear that users' requests can be saved and used to further develop the AI systems.
人工智能(AI)聊天机器人工具的运营商明确表示,用户的请求可以被保存,并用于进一步开发AI系统。

But what if a user does not want that?
但如果用户不希望这样呢?

Some tools permit users to request that personal information used in chatbot requests not be saved or used to develop or train AI systems.
有些工具允许用户请求不要保存或使用在聊天机器人请求中使用的个人信息来开发或训练AI系统。

Technology experts say it could be too late for users who have already provided information to these tools to have the data removed.
技术专家表示,对于那些已经向这些工具提供信息的用户来说,删除数据可能为时已晚。

But the Associated Press is offering the following advice for users who want to increase their privacy protections.
但美联社为希望增加隐私保护的用户提供了以下建议。

Google Gemini
谷歌 Gemini

Google saves chatbot interactions, known as conversations, with its Gemini tool. The company says it uses the data to train its machine learning systems.
谷歌保存了与其Gemini工具的聊天机器人交互,称为对话。该公司表示,它使用这些数据来训练其机器学习系统。

But the company does give users a way to limit the information captured and to remove past conversations.
但该公司确实为用户提供了一种限制捕获信息和删除过去对话的方法。

For users 18 or older, requests are kept for 18 months, although this can be changed in user settings.
对于18岁或以上的用户,请求会被保留18个月,尽管这可以在用户设置中更改。

Human workers are sometimes used by Google to examine some user conversations as part of efforts to improve Gemini's systems.
谷歌有时会使用人工来审查一些用户对话,作为改进Gemini系统的努力的一部分。

In general, Google warns Gemini users not to enter any sensitive information they do not want human workers to see.
总体而言,谷歌警告Gemini用户不要输入他们不希望人工工作人员看到的任何敏感信息。

Gemini users can change or “opt-out” of these default settings.
Gemini用户可以更改或“选择退出”这些默认设置。

From the main Gemini website page, users should find and click on the “Activity” button toward the bottom left of the page.
在Gemini的主网页中,用户应在页面左下方找到并点击“活动”按钮。

From there, they can click the “Turn off” button next to the heading “Gemini Apps Activity.”
然后,他们可以点击标题“Gemini应用活动”旁边的“关闭”按钮。

Users then have the chance to block future conversations from being saved.
用户随后可以阻止未来的对话被保存。

They can also choose to have all previous conversations removed.
他们还可以选择删除所有以前的对话。

Whether a user chooses to turn their activity off or leave it on, Google notes that all conversations with Gemini are saved for 72 hours to “provide the service and process any feedback.”
无论用户选择关闭活动还是保留活动,谷歌指出,与Gemini的所有对话都会保存72小时,以“提供服务并处理任何反馈”。

Meta AI
Meta AI

Meta has an AI chatbot used across its social media services Facebook, WhatsApp and Instagram.
Meta拥有一个在其社交媒体服务Facebook、WhatsApp和Instagram上使用的AI聊天机器人。

The company says its AI models are trained on information shared by users including social media posts and photos.
该公司表示,其AI模型是基于用户分享的信息(包括社交媒体帖子和照片)进行训练的。

Meta says it does not train its AI systems on private messages sent by users to friends or family.
Meta表示,它不会基于用户发送给朋友或家人的私人消息来训练其AI系统。

Not everyone can opt out of this policy.
并非所有人都可以选择退出此政策。

People in the 27-nation European Union and Britain – both of which have strong privacy rules – can.
欧盟27个国家和英国(都拥有严格的隐私法规)的用户可以选择退出。

This process can be completed from Meta's main Privacy Center.
这个过程可以通过Meta的主要隐私中心完成。

Click “Other Policies and Articles” from the list near the bottom on the left side, then click the part related to AI.
从左侧靠近底部的列表中点击“其他政策和文章”,然后点击与AI相关的部分。

Users can then find a link to a form to opt out.
用户随后可以找到一个链接到选择退出的表单。

People in the United States and other countries without national data privacy laws do not have this ability.
在没有国家数据隐私法的美国和其他国家的用户没有这种能力。

Meta's Privacy Center does link to a form where users can request that their data captured by third parties not be used to "develop and improve AI at Meta.”
Meta的隐私中心确实链接到一个表单,用户可以在其中请求不使用第三方捕获的数据来“开发和改进Meta的AI”。

But the company says these requests are examined before being acted upon and might be rejected based on local laws.
但该公司表示,这些请求会在处理之前进行审查,并可能根据当地法律被拒绝。

Microsoft Copilot
微软 Copilot

With Microsoft's Copilot chatbot, personal users cannot opt out of having their data used to develop the company's AI models.
对于微软的Copilot聊天机器人,个人用户无法选择退出将他们的数据用于开发公司的AI模型。

The best a user can do is to remove conversations with the chatbot by going to Microsoft account's settings and privacy page.
用户能做的最好选择是通过访问微软账户的设置和隐私页面删除与聊天机器人的对话。

Find the drop-down choice called “Copilot interaction history” or “Copilot activity history” to find the button to remove the history.
找到名为“Copilot交互历史”或“Copilot活动历史”的下拉选项,然后找到删除历史记录的按钮。

OpenAI's ChatGPT
OpenAI的ChatGPT

Users of OpenAI's ChatGPT service can make privacy changes from the tool's settings page.
OpenAI的ChatGPT服务用户可以在工具的设置页面中进行隐私更改。

Find the “data controls” setting and remove the choice called "Improve the model for everyone."
找到“数据控制”设置,并取消名为“为所有人改进模型”的选项。

If a user does not have an account, they can click on the small question mark at the bottom right of the page.
如果用户没有账户,他们可以点击页面右下角的小问号。

Then click “Settings” to see the same choice to opt out of AI training.
然后点击“设置”,可以看到同样的选择退出AI训练的选项。

OpenAI explains on its data controls “help page” that when users opt out, their conversations will still appear in the history but will not be used for training.
OpenAI在其数据控制“帮助页面”上解释说,当用户选择退出时,他们的对话仍然会出现在历史记录中,但不会用于训练。

The company says these temporary conversations will be kept for 30 days.
该公司表示,这些临时对话将被保存30天。

Anthropic's Claude AI
Anthropic的Claude AI

Anthropic is an AI research company based in San Francisco.
Anthropic是一家总部位于旧金山的AI研究公司。

The company says its Claude AI tool is not trained on personal data.
该公司表示,其Claude AI工具不会基于个人数据进行训练。

However, users can request permission for specific conversations to be used in training or not.
然而,用户可以请求特定对话是否可以用于训练。

Users can do this by giving the conversation a “thumbs up” or “thumbs down” or by emailing the company.
用户可以通过对对话“点赞”或“点踩”或通过向公司发送电子邮件来进行此操作。