正文
新概念英语美音版第三册:Lesson 1 A puma at large
Lesson 1 A puma at large
逃遁的美洲狮
Listen to the tape then answer the question below.
听录音,然后回答以下问题。
Where must the puma have come from?
狮子从何而来?
Pumas are large, cat-like animals which are found in America.
美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。
When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously.
当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。
However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate,
可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,
for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.
因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。
The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her.
搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,
It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered.
她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。
The search proved difficult,^事实上搜寻工作很困难,
for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening.
因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。
Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits.
无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿以及死兔子之类的小动物。
Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes.
在许多地方看见了爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。
Several people complained of 'cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree.
有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。
The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from?
专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?
As no pumas had been reported missing from any zoo in the country,^由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,
this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape.
因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。
The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught.
搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。
It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.
想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。
相关文章
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 60 Too early and too late
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 59 Collecting
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 58 A spot of bother
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 57 Back in the old country
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 56 Our neighbour, the river
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 55 From the earth: Greetings
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 54 Instinct or cleverness?
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 53 In the Public interest
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 52 Mud is mud
- 新概念英语美音版第三册:Lesson 51 Predicting the future