娱乐英语新闻:Clingy mother Jessica Alba
The 27-year-old actress - who welcomed Honor, her first child with husband Cash Warren, into the world in June - is finding it difficult to leave her daughter when she goes to work.
She told People magazine: "To be honest with you, it's tough - and if it was any other movie I wouldn't be doing it. It's difficult to spend any time away from her.
"I love my daughter and she's going to be with me every day on the set."
![]() |
Actress Jessica Alba arrives at the 80th annual Academy Awards, the Oscars, in Hollywood February 24, 2008 |
Jessica plays a mathematics teacher who helps troubled young students in the new movie, which also stars Mackenzie Milone.
The stunning star recently revealed becoming a mother has given her life new meaning.
She said: "So far, motherhood is the best thing ever. It is exhausting but way more fulfilling than anything I have done. Everything I do now is so much more meaningful because of her."
相关文章
- 娱乐英语新闻:Crime thriller "Shock Wave 2" tops Chinese mainland box office
- 娱乐英语新闻:British model Stella Tennant dies at 50
- 娱乐英语新闻:"The Rescue" to meet "Wonder Woman 1984" in China's year-end screening season
- 娱乐英语新闻:"The Croods: A New Age" crosses 300 mln yuan at China's box office
- 娱乐英语新闻:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
- 娱乐英语新闻:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
- 娱乐英语新闻:Daily China box office sales hit 200 mln yuan
- 娱乐英语新闻:Feature: Film fans miss cinema experience as Sarajevo Film Festival held online amid pandemic
- 娱乐英语新闻:China launches 5-year archaeology project on earliest dynasty
- 娱乐英语新闻:Interview: Jet Li vows support to entrepreneurship dev't in Africa