用简单英语口语谈生意
2007-11-08来源:
.net
谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意…… 介绍篇:
1)
A: I don‘t believe we‘ve met.
B: No, I don‘t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 2)
A: Here‘s my name card.
B: And here‘s mine.
A: It‘s nice to finally meet you.
B: And I‘m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。 3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven‘t met him yet.
B: I‘ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。 4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here‘s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。 5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven‘t you met yet?
A: No, we haven‘t.
B: I‘ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。 6)
A: I‘ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don‘t.
B: It‘s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。 7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don‘t think we have been. A: My name is Wong.
B: And I‘m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。 8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that‘s right.
A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。 9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It‘s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。 10)
A: I‘ll call you if you give me a name card.
B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It‘s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。 的
的约会篇: 11)
A: Do you have some time tomorrow?
B: Yes, I do.
A: How about having lunch with me?
B: Good idea.
A:明天有空吧?
B:有啊。
A:一起吃顿中饭怎样?
B:好主意。
报价篇:
(41)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We‘ll take that one .
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。 (42)
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。 (43)
A: You‘re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。 (44)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。 (45)
A: The last order didn‘t work out too well for us
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货 (46)
A: Did the material work out well for you ?
B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料进行的顺利吗? 的
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。 (47)
A: Has our material been all right ?
B: I‘m afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality
B: Yes, we might have to do that .
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。 (48)
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .
B: Let ‘s go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看? (49)
A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。 (50)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We‘ll try it once .
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。 (51)
A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let‘s take a look at your price list again
B: Sure . I‘ll bring it in next week .
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇 ,我下个礼拜带过来。(66)
A: I‘m calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。 (67)
A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。 (68)
A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。 (69)
A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we‘ve been looking for them .
A: I‘ll leave them for you to look over .
B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的报价已经做好了。
B:好啊 ,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。 (70)
A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .
A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应。 (71)
A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year‘s ? 的
A: The price increases haven‘t been too bad at all .
B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
A:这是你的报的价。
B:与去年的相比怎么样。
A:没有涨太多。
B:那好,我们来看看你的报价吧。 (72)
A: I have a question about this quotation you submitted .
B: What is it ?
A: The third item has been omitted .
B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .
A:你提出的报价我有问题。
B:什么呢?
A:第三项目漏掉了。
B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。 (73)
A: What is the deadline for submitting the quotation ?
B: We need it in our office by next Monday .
A: I think we‘ll able to make that .
B: Good .we can‘t extend the deadline .
A:报价截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我们公司。
A:我想没问题。
B:那好,我们可不能延期的。 (74)
A: We‘d like a chance to bid on this business.
B: We‘ll be taking quotations next month .
A: Will you let us have the specifications ?
B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
A:我们希望能有机会投标这笔生意。
B:我们将在下个月接受报价。
A:规格说明书可以给我们吗。
B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。 (75)
A: Can you tell me why our bid was not accepted?
B: I think you were a little too high on some of the items .
A: On which ones ?
B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .
A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:哪几个品目呢,
B:我们很欢迎你来查阅得标者。 (76)
A: Was our bid accepted ?
B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .
A: Can you tell me why ?
B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.
A:我们得标了吗?
B:抱歉,没有。
A:能告诉我什么原因吗? B:对不起,我示能随意泄露情报。 (77)
A: Congratulations ! your bid has won .
B: I‘m glad to hear that .
A: When can you come around to discuss some details with us ?
B: I‘ll be there next Monday at noon .
A:恭喜!你得标了。
B:真是好消息,
A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:下个星期一中午吧。 (78)
A: What is your best price on this item ?
B: $24.95 per hundred pieces
A: That will be fine with us .
B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .
A:此一品目的最低价是多少?
B:一百个美金二十四块九毛五。
A:这价钱还可以。
B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。 (79)
A: Can we expect the same price as last time ?
B: Oh ,yes ,no problem about that.
A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.
A:价钱能够和上次的一样吗?
B:哦,可以。没问题的。
A:很好,两三天内我们就会下订单。 (80)
A: This price is quite a bit higher than it was last time .
B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .
A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .
B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.
A:这次的价格比上次要贵了一些。
B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
A:一点点?这叫一点点?!
B:这一种我们不得已也只加了8%而已。 的
谈“生意”才是目的,“说英语”只不过是一种手段;如果用简单英语就可以达到目的,就完全没有必要说得那么复杂,那么辛苦!!只要生意能谈成,手段似乎没有予以复杂化的必要—应该愈简单愈好。《用简单英语谈生意》EZ Business Talk 就是教您如何用简单美语(初中英语程度)来处理错综复杂的生意…… 介绍篇:
1)
A: I don‘t believe we‘ve met.
B: No, I don‘t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。 2)
A: Here‘s my name card.
B: And here‘s mine.
A: It‘s nice to finally meet you.
B: And I‘m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。 3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven‘t met him yet.
B: I‘ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。 4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here‘s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。 5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven‘t you met yet?
A: No, we haven‘t.
B: I‘ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。 6)
A: I‘ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don‘t.
B: It‘s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。 7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don‘t think we have been. A: My name is Wong.
B: And I‘m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。 8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that‘s right.
A: I‘m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I‘m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。 9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It‘s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We‘ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。 10)
A: I‘ll call you if you give me a name card.
B: I‘m sorry, but I don‘t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It‘s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。 的
的约会篇: 11)
A: Do you have some time tomorrow?
B: Yes, I do.
A: How about having lunch with me?
B: Good idea.
A:明天有空吧?
B:有啊。
A:一起吃顿中饭怎样?
B:好主意。
报价篇:
(41)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We‘ll take that one .
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。 (42)
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。 (43)
A: You‘re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。 (44)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。 (45)
A: The last order didn‘t work out too well for us
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货 (46)
A: Did the material work out well for you ?
B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料进行的顺利吗? 的
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。 (47)
A: Has our material been all right ?
B: I‘m afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality
B: Yes, we might have to do that .
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。 (48)
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn‘t up to par .
B: Let ‘s go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看? (49)
A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。 (50)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We‘ll try it once .
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。 (51)
A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let‘s take a look at your price list again
B: Sure . I‘ll bring it in next week .
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇 ,我下个礼拜带过来。(66)
A: I‘m calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。 (67)
A: Doesn‘t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I‘m sorry ,but it doesn‘t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。 (68)
A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。 (69)
A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we‘ve been looking for them .
A: I‘ll leave them for you to look over .
B: I‘ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的报价已经做好了。
B:好啊 ,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。 (70)
A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren‘t able to supply the third ad fifth items .
A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应。 (71)
A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year‘s ? 的
A: The price increases haven‘t been too bad at all .
B: That‘s good to hear .let‘s take a look at your prices .
A:这是你的报的价。
B:与去年的相比怎么样。
A:没有涨太多。
B:那好,我们来看看你的报价吧。 (72)
A: I have a question about this quotation you submitted .
B: What is it ?
A: The third item has been omitted .
B: Oh ,yes .we don‘t carry that item anymore .
A:你提出的报价我有问题。
B:什么呢?
A:第三项目漏掉了。
B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。 (73)
A: What is the deadline for submitting the quotation ?
B: We need it in our office by next Monday .
A: I think we‘ll able to make that .
B: Good .we can‘t extend the deadline .
A:报价截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我们公司。
A:我想没问题。
B:那好,我们可不能延期的。 (74)
A: We‘d like a chance to bid on this business.
B: We‘ll be taking quotations next month .
A: Will you let us have the specifications ?
B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
A:我们希望能有机会投标这笔生意。
B:我们将在下个月接受报价。
A:规格说明书可以给我们吗。
B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。 (75)
A: Can you tell me why our bid was not accepted?
B: I think you were a little too high on some of the items .
A: On which ones ?
B: You‘re perfectly welcome to inspect the winning bid .
A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:哪几个品目呢,
B:我们很欢迎你来查阅得标者。 (76)
A: Was our bid accepted ?
B: No ,I ‘m sorry .it wasn‘t .
A: Can you tell me why ?
B: Sorry ,but I‘m not at liberty to reveal that information.
A:我们得标了吗?
B:抱歉,没有。
A:能告诉我什么原因吗? B:对不起,我示能随意泄露情报。 (77)
A: Congratulations ! your bid has won .
B: I‘m glad to hear that .
A: When can you come around to discuss some details with us ?
B: I‘ll be there next Monday at noon .
A:恭喜!你得标了。
B:真是好消息,
A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:下个星期一中午吧。 (78)
A: What is your best price on this item ?
B: $24.95 per hundred pieces
A: That will be fine with us .
B: Fine . I‘ll start the paperwork for your order right away .
A:此一品目的最低价是多少?
B:一百个美金二十四块九毛五。
A:这价钱还可以。
B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。 (79)
A: Can we expect the same price as last time ?
B: Oh ,yes ,no problem about that.
A: Good ,we‘ll be ordering in just a few days.
A:价钱能够和上次的一样吗?
B:哦,可以。没问题的。
A:很好,两三天内我们就会下订单。 (80)
A: This price is quite a bit higher than it was last time .
B: We‘re sorry ,but we ‘ve had a slight price increase here .
A: Slight ?I wouldn‘t call this slight .
B: We‘ve had to increase our prices on this item by just 8%.
A:这次的价格比上次要贵了一些。
B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
A:一点点?这叫一点点?!
B:这一种我们不得已也只加了8%而已。 的
- 上一篇
- 下一篇