常用商务谈判用语(一)
2007-11-26来源:
常用商务谈判用语(一)
介绍篇
(1)
A: I don’t believe we’ve met.
B: No, I don’t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
(2)
A: Here’s my name card.
B: And here’s mine.
A: It’s nice to finally meet you.
B: And I’m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven’t met him yet.
B: I’ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here’s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven’t you met yet?
A: No, we haven’t.
B: I’ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A: I’ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don’t.
B: It’s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don’t think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I’m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。
(8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that’s right.
A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It’s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A: I’ll call you if you give me a name card.
B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It’s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。
报价篇
(1)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We’ll take that one .
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。
2
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。
(43)
A: You’re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。
(44)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45)
A: The last order didn’t work out too well for us .
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货。
(46 )
A: Did the material work out well for you ?B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料进行的顺利吗?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47)
A: Has our material been all right ?
B: I’m afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality .
B: Yes, we might have to do that .
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。
(48 )
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
B: Let ’s go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看。
(49)
A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(50)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We’ll try it once .
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。
(51)
A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let’s take a look at your price list again .
B: Sure . I’ll bring it in next week .
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
(52)
A: This is the best material we have to offer .
B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .
A: I can let you have this kind cheaper .
B: Let’s do that .
A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧。
(53)
A: How is the new material working out for you ?
B: Fine .we’re saving a lot of money with it .
A: I’m glad to hear that .
B: It was a good suggestion .thanks .
A:新原料用得如何?
B:不错,节省了不少的钱,
A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢。
(54)
A: How many would you like to order ?
B: Is there a minimum order ?
A: No ,we can ship in lots of any size .
B: We’ll try one case of this .
A:您要订多少?
B:有最低订购量的限制吗?
A:没有,任何数量都可以出货。
B:那么,这种的就试一箱吧。
(55)
A: We’re ready to take your order now.
B: We want to try this component as a sample.
A: I can send one for you to try .
B: Yes , please do that .
A:你们现在可以下订单了。
B:这种组件我们想试个样品看看。
A:我们可以寄个给你试用。
B:好,那就麻烦你了。
(56)
A: How many would you like to order ?
B: How do they come packaged ?
A: In cases of 100.
B: We’ll take 500.
A:您要订多少?
B:货是怎样装的呢?
A:一箱装100个。
B:我们要500个。
(57)
A: We need seven of these .
B: They come in cases of five .
A: Then ,send two cases please .
B: Good . thank you for the order .
A:我们要七个这种的。
B:它们是五个一箱。
A:这样的话,就送两箱吧。
B:好的,谢谢你的订货。
(58)
A: We can’t handle an order that small .
B: What is the minimum we would have to order .
A: 300 pieces .
B: I see ,send those ,then .
A:这么少的数量,我们不能接受。
B:那么我们至少得订多少呢。
A:300个
B:哦,那就300个吧。
(59)
A: We have a problem with your order .
B: What is it ?
A: We can’t split open a case to fill your
order .
B: I’ll see if we can take the whole case .
A:你订的货有点问题。
B:什么问题。
A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60)
A: Do you offer any quantity discounts ?
B: No, we don’t.
A: Then give us three cases of this .
A:大量购买有折扣吗?
B:不,没有。
A:那么这种的就买三箱好了。
(61)
A: You could save a lot if you would order
a little more .
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders .
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B:怎么说呢?
A:我们对大量订购有打折。
B:那我们看看我们的需要量有多少。
(62)
A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .
A:你们的价钱高了一些。
B:我们可以算你便宜一点。
A:怎么做呢?
B:如果你大量订购,我们可以降价。
(63)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I’m not sure we can use that many .
A: It would represent quite a savings .
B: Ok, I’ll see what I can do .
A:订购一万个以上,我们可以打九折。
B:我怕我们用不了那么多。
A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
B:好吧,我考虑考虑吧。
(64)
A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see .
B: The more you order , the more you will save .
A:这种零件为什么有三种不同的报价?
B:那表示不同的量有不同的价钱。
A:原来如此。
B:订购愈多,省的钱愈多。
(65)
A: Is this your standard price ?
B: Yes ,it is .
A: It seems too high to me
B: We can negotiate the unit price for large orders .
A:这是你们的基本准价吗?
B:是的
A:好像贵了一点。
B:如果大量订购,单价可以再谈。
(66)
A: I’m calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。
(67)
A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。
(68)
A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。
(69)
A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we’ve been looking for them .
A: I’ll leave them for you to look over .
B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的报价已经做好了。
B:好啊 ,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
(70)
A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren’t able to supply the third ad fifth items .
A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应。
(71)
A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year’s ?
A: The price increases haven’t been too bad at all .
B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices .
A:这是你的报的价。
B:与去年的相比怎么样。
A:没有涨太多。
B:那好,我们来看看你的报价吧。
(72)
A: I have a question about this quotation you submitted .
B: What is it ?
A: The third item has been omitted .
B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore .
A:你提出的报价我有问题。
B:什么呢?
A:第三项目漏掉了。
B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
(73)
A: What is the deadline for submitting the quotation ?
B: We need it in our office by next Monday .
A: I think we’ll able to make that .
B: Good .we can’t extend the deadline .
A:报价截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我们公司。
A:我想没问题。
B:那好,我们可不能延期的。
(74)
A: We’d like a chance to bid on this business.
B: We’ll be taking quotations next month .
A: Will you let us have the specifications ?
B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
A:我们希望能有机会投标这笔生意。
B:我们将在下个月接受报价。
A:规格说明书可以给我们吗。
B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
(75)
A: Can you tell me why our bid was not accepted?
B: I think you were a little too high on some of the items .
A: On which ones ?
B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid .
A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:哪几个品目呢,
B:我们很欢迎你来查阅得标者。
(76)
A: Was our bid accepted ?
B: No ,I ’m sorry .it wasn’t .
A: Can you tell me why ?
B: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information.
A:我们得标了吗?
B:抱歉,没有。
A:能告诉我什么原因吗?
B:对不起,我示能随意泄露情报。
(77)
A: Congratulations ! your bid has won .
B: I’m glad to hear that .
A: When can you come around to discuss some details with us ?
B: I’ll be there next Monday at noon .
A:恭喜!你得标了。
B:真是好消息,
A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:下个星期一中午吧。
(78)
A: What is your best price on this item ?
B: $24.95 per hundred pieces
A: That will be fine with us .
B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away .
A:此一品目的最低价是多少?
B:一百个美金二十四块九毛五。
A:这价钱还可以。
B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
(79)
A: Can we expect the same price as last time ?
B: Oh ,yes ,no problem about that.
A: Good ,we’ll be ordering in just a few days.
A:价钱能够和上次的一样吗?
B:哦,可以。没问题的。
A:很好,两三天内我们就会下订单。
(80)
A: This price is quite a bit higher than it was last time .
B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here .
A: Slight ?I wouldn’t call this slight .
B: We’ve had to increase our prices on this item by just 8%.
A:这次的价格比上次要贵了一些。
B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
A:一点点?这叫一点点?!
B:这一种我们不得已也只加了8%而已。
(81)
A: We think the price in item number five is too high .
B: That’s about the best we can do on that .
A: We’ll have to talk it over some more .
B: Let’s see if we can work it out to your satisfaction .
A:第五项我们认为价钱太高了。
B:那差不多是我们所能开出的最低价了。
A:这个我们还得再谈一谈。
B:我来看看是否有什么办法能让你满意。
(82)
A: I’m sorry ,but we have a problem here .
B: What is it ?
A: We can’t handle these price increase of yours .
B: Let’s talk about it some more .
A:对不起,我们有困难。
B:什么困难。
A:我们没办法接受你们提高价钱。
B:我们再谈吧。
(83)
A: Are these new prices acceptable ,then?
B: I’ll have to check with my boss.
A: I’m sure you’ll find that we are very competitive now .
B: I’ll let you know as soon as I get an answer .
A:那么,这些新价格可以接受吧?
B:我得和老板先谈谈。
A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。
B:我一有消息就立刻通知你。
(84)
A: I don’t think we’ll be able to pay these price.
B: We may be able to work out a better deal for you .
A: Such as ?
B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .
A:这种价钱我们恐怕没办法接受。
B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。
A:譬如说什么?
B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。
(85)
A: We’re not going to be able to get together on price .
B: Why not ?
A: Your bid is much higher than your competitor’s .
B: I’ll check back with by head office for you .
A:在价格上我们的看法似乎无法一致。
B:怎么会呢?
A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。
B:这个我回头会跟总公司查核一下。
(86)
A: I’ve got good news .
B: What is it ?
A: The head office agreed to the lower price you asked for .
B: Good .now we can go ahead and write up the order .
A:我有好消息告诉你。
B:什么好消息?
A:总公司已同意你要求的较低价格。
B:好极了,现在我们可以准备下单了。
(87)
A: What are your discount terms ?
B: We give a 2% discount for cash .
A: Is that all ?
B: Yes ,that is the best we can do .
A:折扣的条件是什么?
B:付现的话折扣2%。
A:只能这样吗?
B:是的,这是我们的最低价了。
(88)
A: What are your discount terms ?
B: 2-10-net-30 .
A: Let ’s see ,that means a 2% discount if paid within ten days .
B: Yes , and full payment is due within 30 days.
A:你们的折扣条件如何?
B:2-10-net -30
A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。
B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。
(89)
A: I’m glad that you could see me today .
B: Yes ,we only have one more item to take care of .
A: That’s right .we have to work out the final price .
B: It’s time to get down to business now . A:真高兴你今天能来。
B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。
A:是的,我们得把最后的价格敲定。
B:是进入正题的时候啦。
(90)
A: We’re Ready To Place Our Order .
B: Glad to hear that .
A: Can I give it to you now ?
B: I’m all ears .
A:我们准备好下订单了。
B:太好了
A:现在就下给你,可以吗?
B:洗耳恭听。
介绍篇
(1)
A: I don’t believe we’ve met.
B: No, I don’t think we have.
A: My name is Chen Sung-lim.
B: How do you do? My name is Fred Smith.
A: 我们以前没有见过吧?
B:我想没有。
A:我叫陈松林。
B:您好,我是弗雷德·史蜜斯。
(2)
A: Here’s my name card.
B: And here’s mine.
A: It’s nice to finally meet you.
B: And I’m glad to meet you, too.
A: 这是我的名片。
B: 这是我的。
A: 很高兴终于与你见面了。
B: 我也很高兴见到你。
(3)
A: Is that the office manager over there?
B: Yes, it is,
A: I haven’t met him yet.
B: I’ll introduce him to you .
A:在那边的那位是经理吧?
B:是啊。
A:我还没见过他。
B:那么,我来介绍你认识。
(4)
A: Do you have a calling card ?
B: Yes , right here.
A: Here’s one of mine.
B: Thanks.
A:您有名片吗?
B:有的,就在这儿。
A:喏,这是我的。
B:谢谢。
(5)
A: Will you introduce me to the new purchasing agent?
B: Haven’t you met yet?
A: No, we haven’t.
B: I’ll be glad to do it.
A:请替我引介新来负责采购的人好吗?
B:你们还没见面吗?
A:嗯,没有。
B:我乐意为你们介绍。
(6)
A: I’ll call you next week.
B: Do you know my number?
A: No, I don’t.
B: It’s right here on my card.
A:我下个星期会打电话给你。
B:你知道我的号码吗?
A:不知道。
B:就在我的名片上。
(7)
A: Have we been introduced?
B: No, I don’t think we have been.
A: My name is Wong.
B: And I’m Jack Smith.
A:对不起,我们彼此介绍过了吗?
B:不,我想没有。
A:我姓王。
B:我叫杰克·史密斯。
(8)
A: Is this Mr. Jones?
B: Yes, that’s right.
A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.
B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.
A:是琼斯先生吗?
B:是的。
A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。
B:很高兴认识你,唐先生。
(9)
A: I have a letter of introduction here.
B: Your name, please?
A: It’s David Chou.
B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.
A:我这儿有一封介绍信。
B:请问贵姓大名?
A:周大卫。
B:啊,周先生,我们一直在等着您来。
(10)
A: I’ll call you if you give me a name card.
B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.
A: Just tell me your number, in that case.
B: It’s 322-5879.
A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。
B:真抱歉,我现在身上没带。
A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。
B:322-5879。
报价篇
(1)
A: We can offer you this in different levels of quality.
B: Is there much of a difference in price ?
A: Yes ,the economy model is about 30% less.
B: We’ll take that one .
A:这产品我们有三种不同等级的品质。
B:价钱也有很大的分别吧?
A:是的,经济型的大约便宜30%。
B:我们就买那种。
2
A: Is this going to satisfy your requirements ?
B: Actually , it is more than we need .
A: We can give you a little cheaper model .
B: Let me see the specifications for that .
A:这种的合你的要求吗?
B:事实上,已超出我们所需要的。
A:我们可以提供你便宜一点的型式。
B:让我看看它的规格说明书吧。
(43)
A: You’re asking too much for this part .
B: we have some cheaper ones .
A: What is the price difference ?
B: The basic model will cost about 10% less .
A:这零件你们要价太高了。
B:我们有便宜一点的。
A:价钱差多少?
B:基本型的便宜约10%左右。
(44)
A: How many different models of this do you offer?
B: We have five different ones .
A: Is there much of a price difference .
B: Yes, so we had better look over your specifications.
A:这个你们有多少种不同的型式。
B:五种
A:价钱有很大的差别吗?
B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。
(45)
A: The last order didn’t work out too well for us .
B: What was wrong?
A: We were developing too much waste .
B: I suggest you go up to our next higher price level.
A:上回订的货用起来不怎么顺。
B:有什么问题吗?
A:生产出来的废品太多了。
B:我建议您采用我们价格再高一级的货。
(46 )
A: Did the material work out well for you ?B: Not really .
A: What was wrong?
B: We felt that the price was too high for the quality .
A:那些材料进行的顺利吗?
B:不怎么好。
A:怎么啦?
B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。
(47)
A: Has our material been all right ?
B: I’m afraid not .
A: Maybe you should order a little better quality .
B: Yes, we might have to do that .
A:我们的原材料没问题吧?
B:有问题呢。
A:也许您应该买品质好一点的
B:是呀,恐怕只有这么做了。
(48 )
A: I think you had better come out to the factory .
B: Is there something wrong .
A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .
B: Let ’s go out and have a look at it .
A:我看你最好走一趟工厂,
B:出了什么事吗。
A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。
B:走,我们去看看。
(49)
A: I want you to look at this material .
B: Is this from our last shipment ?
A: Yes ,it is .
B: I can see why you are having some problems with it .
A:我要你看看这材料!
B:这是上次叫的货吗?
A:是啊。
B:我明白为什么你用起来会有问题了。
(50)
A: I would suggest that you use this material instead of that .
B: But that costs more .
A: But you will get less waste from this .
B: We’ll try it once .
A:我建议你改用这种替代那种。
B:可是那样成本较高。
A:但可以减少浪费。
B:那么就试一次看看吧。
(51)
A: Our manufacturing costs have gone up too much .
B: You might try one of our cheaper components .
A: Let’s take a look at your price list again .
B: Sure . I’ll bring it in next week .
A:我们的制造成本增加太多了。
B:你试试这种较便宜的组件怎样?
A:我再看一次你们的价目表吧。
B:好哇 ,我下个礼拜带过来。
(52)
A: This is the best material we have to offer .
B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .
A: I can let you have this kind cheaper .
B: Let’s do that .
A:这是本公司所供应的最好的原料。
B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。
B:那就这么说定吧。
(53)
A: How is the new material working out for you ?
B: Fine .we’re saving a lot of money with it .
A: I’m glad to hear that .
B: It was a good suggestion .thanks .
A:新原料用得如何?
B:不错,节省了不少的钱,
A:听你这么说真高兴。
B:你建议得不错,谢谢。
(54)
A: How many would you like to order ?
B: Is there a minimum order ?
A: No ,we can ship in lots of any size .
B: We’ll try one case of this .
A:您要订多少?
B:有最低订购量的限制吗?
A:没有,任何数量都可以出货。
B:那么,这种的就试一箱吧。
(55)
A: We’re ready to take your order now.
B: We want to try this component as a sample.
A: I can send one for you to try .
B: Yes , please do that .
A:你们现在可以下订单了。
B:这种组件我们想试个样品看看。
A:我们可以寄个给你试用。
B:好,那就麻烦你了。
(56)
A: How many would you like to order ?
B: How do they come packaged ?
A: In cases of 100.
B: We’ll take 500.
A:您要订多少?
B:货是怎样装的呢?
A:一箱装100个。
B:我们要500个。
(57)
A: We need seven of these .
B: They come in cases of five .
A: Then ,send two cases please .
B: Good . thank you for the order .
A:我们要七个这种的。
B:它们是五个一箱。
A:这样的话,就送两箱吧。
B:好的,谢谢你的订货。
(58)
A: We can’t handle an order that small .
B: What is the minimum we would have to order .
A: 300 pieces .
B: I see ,send those ,then .
A:这么少的数量,我们不能接受。
B:那么我们至少得订多少呢。
A:300个
B:哦,那就300个吧。
(59)
A: We have a problem with your order .
B: What is it ?
A: We can’t split open a case to fill your
order .
B: I’ll see if we can take the whole case .
A:你订的货有点问题。
B:什么问题。
A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。
B:那我考虑看看是不是可以买整箱。
(60)
A: Do you offer any quantity discounts ?
B: No, we don’t.
A: Then give us three cases of this .
A:大量购买有折扣吗?
B:不,没有。
A:那么这种的就买三箱好了。
(61)
A: You could save a lot if you would order
a little more .
B: How could we do that ?
A: We offer a discount for large orders .
B: Let me take another look at our requirements .
A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。
B:怎么说呢?
A:我们对大量订购有打折。
B:那我们看看我们的需要量有多少。
(62)
A: Your prices seem a little high .
B: We could make them lower for you .
A: How ?
B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .
A:你们的价钱高了一些。
B:我们可以算你便宜一点。
A:怎么做呢?
B:如果你大量订购,我们可以降价。
(63)
A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.
B: I’m not sure we can use that many .
A: It would represent quite a savings .
B: Ok, I’ll see what I can do .
A:订购一万个以上,我们可以打九折。
B:我怕我们用不了那么多。
A:这省下的可是一笔不少的钱哩。
B:好吧,我考虑考虑吧。
(64)
A: Why are there three prices quoted for this part ?
B: They represent the prices for different quantities.
A: I see .
B: The more you order , the more you will save .
A:这种零件为什么有三种不同的报价?
B:那表示不同的量有不同的价钱。
A:原来如此。
B:订购愈多,省的钱愈多。
(65)
A: Is this your standard price ?
B: Yes ,it is .
A: It seems too high to me
B: We can negotiate the unit price for large orders .
A:这是你们的基本准价吗?
B:是的
A:好像贵了一点。
B:如果大量订购,单价可以再谈。
(66)
A: I’m calling about mistake on our last invoice .
B: What was it ?
A: We should have been given the large quantity price .
B: Yes ,that is absolutely right .
A:我打电话来,是因为上回的发票有错。
B:怎么啦。
A:你应该开大宗折扣价才是。
B:啊,对的,是应该这样。
(67)
A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ?
B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.
A: Why not?
B: Because these items are from different shipments.
A:这次下的单子没有大宗折扣吗?
B:抱歉,没有。
A:为什么没有?
B:因为这几项品目不属同一批货。
(68)
A: We can make the price lower if you would order a bit more .
B: How much more ?
A: Just three more cases .
B: I think we can do that .
A:如果你单子下多一点,我们可以减价。
B:还要多下多少?
A:只要再三箱就可以了。
B:那我想没问题。
(69)
A: I have the quotations you asked for .
B: Good ,we’ve been looking for them .
A: I’ll leave them for you to look over .
B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .
A:你要的报价已经做好了。
B:好啊 ,我们一直等着看呢。
A:我会留下来给你慢慢的看。
B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。
(70)
A: Were you able to quote on all the items we need ?
B: No, not all of them .
A: Oh ?why not ?
B: We aren’t able to supply the third ad fifth items .
A:我们需要的每个项目你都能报价吗。
B:不,没办法全部。
A:哦,为什么?
B:第三及第五项目,我们没有货供应。
(71)
A: Here are the quotations that you asked for .
B: How do they compare to last year’s ?
A: The price increases haven’t been too bad at all .
B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices .
A:这是你的报的价。
B:与去年的相比怎么样。
A:没有涨太多。
B:那好,我们来看看你的报价吧。
(72)
A: I have a question about this quotation you submitted .
B: What is it ?
A: The third item has been omitted .
B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore .
A:你提出的报价我有问题。
B:什么呢?
A:第三项目漏掉了。
B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。
(73)
A: What is the deadline for submitting the quotation ?
B: We need it in our office by next Monday .
A: I think we’ll able to make that .
B: Good .we can’t extend the deadline .
A:报价截止日是哪一天?
B:下星期一以前要送到我们公司。
A:我想没问题。
B:那好,我们可不能延期的。
(74)
A: We’d like a chance to bid on this business.
B: We’ll be taking quotations next month .
A: Will you let us have the specifications ?
B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .
A:我们希望能有机会投标这笔生意。
B:我们将在下个月接受报价。
A:规格说明书可以给我们吗。
B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。
(75)
A: Can you tell me why our bid was not accepted?
B: I think you were a little too high on some of the items .
A: On which ones ?
B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid .
A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?
B:我想你们有几个项目的价格高了一点。
A:哪几个品目呢,
B:我们很欢迎你来查阅得标者。
(76)
A: Was our bid accepted ?
B: No ,I ’m sorry .it wasn’t .
A: Can you tell me why ?
B: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information.
A:我们得标了吗?
B:抱歉,没有。
A:能告诉我什么原因吗?
B:对不起,我示能随意泄露情报。
(77)
A: Congratulations ! your bid has won .
B: I’m glad to hear that .
A: When can you come around to discuss some details with us ?
B: I’ll be there next Monday at noon .
A:恭喜!你得标了。
B:真是好消息,
A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?
B:下个星期一中午吧。
(78)
A: What is your best price on this item ?
B: $24.95 per hundred pieces
A: That will be fine with us .
B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away .
A:此一品目的最低价是多少?
B:一百个美金二十四块九毛五。
A:这价钱还可以。
B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。
(79)
A: Can we expect the same price as last time ?
B: Oh ,yes ,no problem about that.
A: Good ,we’ll be ordering in just a few days.
A:价钱能够和上次的一样吗?
B:哦,可以。没问题的。
A:很好,两三天内我们就会下订单。
(80)
A: This price is quite a bit higher than it was last time .
B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here .
A: Slight ?I wouldn’t call this slight .
B: We’ve had to increase our prices on this item by just 8%.
A:这次的价格比上次要贵了一些。
B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。
A:一点点?这叫一点点?!
B:这一种我们不得已也只加了8%而已。
(81)
A: We think the price in item number five is too high .
B: That’s about the best we can do on that .
A: We’ll have to talk it over some more .
B: Let’s see if we can work it out to your satisfaction .
A:第五项我们认为价钱太高了。
B:那差不多是我们所能开出的最低价了。
A:这个我们还得再谈一谈。
B:我来看看是否有什么办法能让你满意。
(82)
A: I’m sorry ,but we have a problem here .
B: What is it ?
A: We can’t handle these price increase of yours .
B: Let’s talk about it some more .
A:对不起,我们有困难。
B:什么困难。
A:我们没办法接受你们提高价钱。
B:我们再谈吧。
(83)
A: Are these new prices acceptable ,then?
B: I’ll have to check with my boss.
A: I’m sure you’ll find that we are very competitive now .
B: I’ll let you know as soon as I get an answer .
A:那么,这些新价格可以接受吧?
B:我得和老板先谈谈。
A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。
B:我一有消息就立刻通知你。
(84)
A: I don’t think we’ll be able to pay these price.
B: We may be able to work out a better deal for you .
A: Such as ?
B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .
A:这种价钱我们恐怕没办法接受。
B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。
A:譬如说什么?
B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。
(85)
A: We’re not going to be able to get together on price .
B: Why not ?
A: Your bid is much higher than your competitor’s .
B: I’ll check back with by head office for you .
A:在价格上我们的看法似乎无法一致。
B:怎么会呢?
A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。
B:这个我回头会跟总公司查核一下。
(86)
A: I’ve got good news .
B: What is it ?
A: The head office agreed to the lower price you asked for .
B: Good .now we can go ahead and write up the order .
A:我有好消息告诉你。
B:什么好消息?
A:总公司已同意你要求的较低价格。
B:好极了,现在我们可以准备下单了。
(87)
A: What are your discount terms ?
B: We give a 2% discount for cash .
A: Is that all ?
B: Yes ,that is the best we can do .
A:折扣的条件是什么?
B:付现的话折扣2%。
A:只能这样吗?
B:是的,这是我们的最低价了。
(88)
A: What are your discount terms ?
B: 2-10-net-30 .
A: Let ’s see ,that means a 2% discount if paid within ten days .
B: Yes , and full payment is due within 30 days.
A:你们的折扣条件如何?
B:2-10-net -30
A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。
B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。
(89)
A: I’m glad that you could see me today .
B: Yes ,we only have one more item to take care of .
A: That’s right .we have to work out the final price .
B: It’s time to get down to business now . A:真高兴你今天能来。
B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。
A:是的,我们得把最后的价格敲定。
B:是进入正题的时候啦。
(90)
A: We’re Ready To Place Our Order .
B: Glad to hear that .
A: Can I give it to you now ?
B: I’m all ears .
A:我们准备好下订单了。
B:太好了
A:现在就下给你,可以吗?
B:洗耳恭听。
- 上一篇
- 下一篇