The Queen《女王》(精讲之六)
影片对白
Elizabeth: Oh, I do love this time of day. Shall we walk while there's still light? You know the clocks go back next week. It'll be dark before five. I do hope you're a walker.
Tony: I am.
Elizabeth: Good. I always think these meetings have far a greater chance of success if the Prime Minister is a walker. As a matter of fact, it's how I think best, on my feet. I've never been one for sitting around endlessly. A good walk in fresh air sorts everything out. One in four, you said, wanted to get rid of me?
Tony: For about half an hour, but then you came down to London, and all that went away.
Elizabeth: I've never been hated like that before.
Tony: It must have been difficult.
Elizabeth: Yes. Very. Nowadays, people want glamour and tears, the grand performance. I'm not very good at that. I never have been. I prefer to keep my feelings to myself, and foolishly, I believed that was what people wanted from their Queen - not to make a fuss, nor wear one's heart on one's sleeve. Duty first, self second. That's how I was brought up. That's all I've ever known.
Tony: You were so young when you became Queen.
Elizabeth: Well. Yes. Yes, a girl. But I can see that the world has changed, and one must... modernize?
Tony: Well, perhaps that's where I can help.
妙语佳句,活学活用
1. On one's feet
这是个很容易理解的片语,on one's feet 的意思就是"站着",例如:I'm tired--I've been on my feet all day. 它还可以表示"恢复健康",常与back连用,如:I hope you get back on your feet very soon.
2. Sort out
这是一个动词短语,意为"evolve; develop; turn out 发展,进展",例如:We'll just have to wait and see how things sort out.
在这个片段中,sort out 意为"to put in order; clarify 使有秩序,澄清,阐明",例如:After I sort things out here, I'll be able to concentrate on your problem.
3. Keep to oneself
这个片语的意思是"Refrain from revealing, to hold (something) as secret or confidential 不外露,保守秘密",例如:He promised to keep the news to himself.
此外,keep to oneself 还表示"独处,不交际",例如:She kept to herself all morning.
4. Make a fuss 小题大做
这是个很有意思的片语,用来指人们"小题大做,大惊小怪",例如:I'm sure he'll be here soon; please don't make a fuss.
如果要表示"针对……大惊小怪",要与介词 about / over 连用,例如:He's making a fuss about nothing. If you make a fuss over the small budget items, what will it be like when we discuss the big ones?
如果是make a fuss over someone,那就表示"对某人表现出过分的关心",例如:Whenever they visit Grandma she makes a fuss over the children.
5. Wear one's heart on one's sleeve
意思是"to make one's intimate feelings or personal affairs known to all 张扬,外露,坦率",尤指感情上的外露,例如:She was not the kind who would wear her heart on her sleeve.
这个片语也写作pin one's heart on one's sleeve。
文化面面观
伊丽莎白女王和首相布莱尔在戴安娜王妃葬礼上的致辞
On the Death of Princess Diana
by Her Majesty Queen Elizabeth II
Queen of the United Kingdom
The Queen spoke to the nation live at 6.00 p.m. on Friday, 5 September, from the Chinese Dining Room at Buckingham Palace, 1997
Since last Sunday's dreadful news we have seen, throughout Britain and around the world, an overwhelming expression of sadness at Diana's death.
We have all been trying in our different ways to cope. It is not easy to express a sense of loss, since the initial shock is often succeeded by a mixture of other feelings: disbelief, incomprehension, anger -- and concern for those who remain.
We have all felt those emotions in these last few days. So what I say to you now, as your queen and as a grandmother, I say from my heart.
First, I want to pay tribute to Diana myself. She was an exceptional and gifted human being. In good times and bad, she never lost her capacity to smile and laugh, nor to inspire others with her warmth and kindness.
I admired and respected her -- for her energy and commitment to others, and especially for her devotion to her two boys.
This week at Balmoral, we have all been trying to help William and Harry come to terms with the devastating loss that they and the rest of us have suffered.
No one who knew Diana will ever forget her. Millions of others who never met her, but felt they knew her, will remember her.
I for one believe that there are lessons to be drawn from her life and from the extraordinary and moving reaction to her death.
I share in your determination to cherish her memory.
This is also an opportunity for me, on behalf of my family, and especially Prince Charles and William and Harry, to thank all of you who have brought flowers, sent messages, and paid your respects in so many ways to a remarkable person.
These acts of kindness have been a huge source of help and comfort.
Our thoughts are also with Diana's family and the families of those who died with her. I know that they too have drawn strength from what has happened since last weekend, as they seek to heal their sorrow and then to face the future without a loved one.
I hope that tomorrow we can all, wherever we are, join in expressing our grief at Diana's loss, and gratitude for her all-too-short life.
It is a chance to show to the whole world the British nation united in grief and respect.
May those who died rest in peace and may we, each and every one of us, thank God for someone who made many, many people happy.
Funeral of Diana, Princess of Wales
by Tony Blair
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. And though I have the gift of prophecy and understand all mysteries, and all knowledge, and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not love, I arn nothing. And though I bestow all my goods to feed the poor. and though I give my body to be burned. And have not love, it profiteth me nothing. Love suffereth long, and is kind; love envieth not; love vaunteth not itself, is not puffed up, doth not behave itself unseemly. seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
Love never faileth: but whether there be prophecies, they shall fail; whether there be tongues. they shall cease; whether tliere be knowledge, it shall vanish away. For we know in part. And we prophesy in part. But when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away.
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: hut when I became a man. I put away childish things. For now we see through a glass darkly but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known And now abideth faith, hope, love, these three; but the greatest of these is love.
思想火花
对于这部影片的拍摄,工作人员自然是做了大量细致的考据工作,力求每个细节都能符合当时的情况,不会被王室和政府提出非议。女王和首相的胸怀也着实可嘉,允许这样一部电影的拍摄。海伦·米伦在奥斯卡颁奖典礼上向女王表示了敬意:"And I salute her courage and her consistency, and I thank her because if it wasn't for her, I most certainly would not be here. Ladies and gentlemen, I give you the Queen!"
“这部电影在时间的跨度上就是布莱尔和女王的两次见面以及这之间的一段时间。第一次见面是布莱尔接受首相认命,第二次见面是二者在戴安娜死亡事件之后的再次会面,这中间自然就是共同面对戴安娜死亡事件的时间。在第一次会面女王还是有足够的傲慢的,她自然也知道她面对的是所谓的激进改革派的工党首相,在第二次会面的时候,布莱尔有足够的资本希望这次女王给他足够的礼遇,因为在戴安娜死亡事件的处理上,他给女王和王室足够的支持了,当然,女王也给了她相应的回报,最终,两者像朋友一样可以在伦敦伯金汉宫的草坪上漫步。戴安娜这位布莱尔称作"人民王妃"的死亡带给改革派的首领和必须面对现代社会变迁的女王带来了如此好的润滑作用。对于这个作用的诙谐、调侃和感伤的复杂情愫就是这部作品的微言大义。”(网易)
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1. 她崩溃后,心理疗法帮她恢复了健康。
2. 如果你答应不告诉别人,我就告诉你。
3. 你一眼就能看到他对她的感觉,他都写在脸上了。
The Queen《女王》(精讲之五)考考你 参考答案
1. 人生有得意时也有失意时。
Life is full of ups and downs.
2. 每当谈到我开车违章判罪问题时,我妻子忍不住要以此事当面责备我。
Every time the subject of my motoring conviction comes up my wife can't help throwing it in my face.
3. 说到底,你的安全才是至关重要的。
At the end of the day, what matters is that you're safe.
- 上一篇
- 下一篇
相关文章
- Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之三
- Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之二
- Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之一
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之六
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之五
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之四
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之三
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之二
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之一
- From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之五