Sex and the City《欲望城市》(精讲之四)
影片对白
Carrie: Well, I can't believe it. Same time, same place. Just you and me.
Mr. Big: Well, sort of. Meet my friend Jack.
Carrie: Oh, hi. How are you?
Jack: Marvelous.Going throughmy second divorce. Bitch is getting everything the first bitch didn't.
Carrie: There he was, rightin the middle ofmy drink thing... Mr. Marvelous.
Jack: Jesus. Look at that beautiful woman. I'm gonna go ask her to join us for dinner. Excuse me.
Mr. Big: OK. He, uh, called me crying. Do you forgive me?
Carrie:Here's what.Why don't you two have a guy's night. You know, talk, cry,shoot bear. I'm waybehind onmy column anyway. Here.Next round on me. We'll do our thing another time.
Mr. Big: Are you sure?
Carrie: Abso-fucking-lutely. I didn't know what I was supposed to feel. Confused? Sad? Rejected? I decided to walk to clear my head. Also, I just left my cab fare on the table. So I walked. I walked 48 blocks in four-hundred-dollar shoes. I just needed something totake the edge off.
Jack: Hi.
Woman: Hello.
Carrie: Hi. How are you? Why is it in a city of ten million men you always see the one you don't want and never see the one you-
Mr. Big: Hi.
Carrie: Hi. What are you doing down there?
Mr. Big: It's a wobbly table. Guess I have the touch. Would you care to join us?
Carrie: Hinge.
Mr. Big: What?
Carrie: Your crossword puzzle. Five-letter word. "To bring together." Hinge. Nice seeing you. Bye.
Woman: Bye.
Mr. Big: Excuse me. Hey, just so you know, I would've gotten hinge on my own. Maybe.
Carrie: I have no doubt.
Mr. Big: Now that I've got Jackhooked up, I'm single again. Maybe we could have dinner sometime.
Carrie: I don't know. I'm good at crossword puzzles. I'm just not so good at people puzzles.
Mr. Big: Anywhere you want. Just you and me.
Carrie: Call me. As I walked away, I had a thought: Maybe all men are a drug. Sometimes they bring you down and sometimes, like now, they get you so high.
妙语佳句,活学活用
1. Go through
这里的意思是"Experience,undergo,suffer经历,经受",例如:We went through hell trying to find an answer.
2. In the middle of
In the middle of something/doing something 可用来指"During,while engaged in 正在做……,在……中间",例如:He stopped him in the middle of his speech.
3. Here's what
"Here's what" is something you say when you are proposing an idea. 当你要提出一个想法时就可以用这句话来做开场白。
4. Shoot bear
Carrie 说shoot bear 时的意思是"They should go hunting for bear, because that would be a manly thing to do."当然这不过时当时她随口说说的而已。
5. Behind on
这个片语也写做behind in,意思是"Late with; not progressing quickly enough with迟,晚",例如:The builders are behind on this project.
6. Next round on me.
On me 这里的意思是"我请客",想要了解更多关于请客的表达,请参看:"请客"怎么说
7. Take the edge off
这个片语的意思是"Ease or assuage, make less severe减弱",例如:That snack took the edge off our hunger.(吃了这点小吃,我们不那么饿了。)
8. Hook up
本意是"以钩钩住",引申为"和……形成联系",例如:She had hooked up with the wrong crowd.
文化面面观
Crossword puzzle风行世界的字谜游戏
Americans began doing crosswords in 1913 |
The creating of crosswords is called cruciverbalism among its practitioners, who are referred to as cruciverbalists. The terms derive from the Latin for cross and word. Although the terms have existed since the mid 1970s, non-cruciverbalists rarely use them, calling crossword creators constructors or (especially outside the United States) setters. Many puzzle creators in the UK regard this term as affected or pretentious and consider that "compiler" is adequate.
The horizontal and vertical lines of white cells into which answers are written are commonly called entries or answers. The clues are usually called just that, or sometimes definitions. White cells are sometimes called lights, and the black cells are sometimes called darks, blanks, or blocks.
A white cell that is part of two entries (both Across and Down) is called checked, keyed or crossed. A white cell that is part of only one entry is called unchecked, unkeyed or uncrossed.
思想火花
男人到底算什么?在这一集的结尾,Carrie 给出了这样一句话:Maybe all men are a drug. Sometimes they bring you down and sometimes, like now, they get you so high. 我想,这句话也同样适用于女人吧。两者之间的战争,永远在继续。
考考你
用今日所学将下面的句子译成英语。
1.执行这一计划时我们经历了许多困难。
2.我正在计算我的个人所得税。
3.我不能停下,否则就会大大落后进度了。
4.她态度婉转地拒绝了。
5.他被那个漂亮女人迷住了。
Sex and the City《欲望城市》(精讲之三)考考你 参考答案
1. 你能给我朋友找个舞伴吗?
Can you fix up my friend with a date for the dance?
2. 她从来没有相过亲。
She never goes on blind dates.
3. 我们想点办法帮帮忙吧。
Let's figure out a way to help.
4. 你在那家公司工作多久了?
How long have you been with that firm?
相关文章
- Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之三
- Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之二
- Million dollar baby《百万美元宝贝》精讲之一
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之六
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之五
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之四
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之三
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之二
- The princess diaries《公主日记》1 精讲之一
- From the earth to the moon《从地球到月球》精讲之五