美国校园口语1-10
2008-08-02来源:
4. Before class 上课前
A: Hello, Bob. Have you got your work done for today?
B: No, But maybe the teacher won't ask for it.
A: No such luck. The last time he forgot to collect our homework was the day he came down with the flu. He's in better
shape now. He won't forget again.
B: I know. That was a great week. I went out with Mary three nights running.
A: Who's Mary?
B: You know, the dark-haired girl who sits in the front row.
A: Oh, her. I've never met her.
B: Sorry, friend. You won't if I have my way.
Notes:
no such luck 不会有那么好的运气
came down with… 患…(病)病倒了
in better shape 痊愈,复原
go out with… 同…去约会
three nights running 连续三个晚上
if have my way-if things happen as I want them to
译文:
A:喂,鲍勃。今天的功课做完了吗?
B:没有,也许老师不会收作业。
A:没那么运气。上次他忘了收我们的家庭作业,是因为那天他患流感病倒了。现在他已痊愈,不会再忘了。
B:我知道。上星期实在太忙了。连续三个晚上我和玛丽有约会。
A:谁是玛丽?
B:你知道,就是坐在前排的那个黑发姑娘。
A:哦,她。我同她从没有接触。
B:对不起,朋友。如果我按照自己的愿望行事,你当然见不到她。
5. Sorry, I'm Late. 对不起,我迟到了
A: Well, you finally got here. It's about time. I've been waiting in this restaurant a full thirty minutes.
B: Sorry, Jeannie. You know me. I'm always late.
A: Everybody knows, and every body's getting tired of it. Five,
ten, thirty minutes all the time. No one is that busy. Even in school you always interrupt the teacher right in the middle of a sentence. The whole class has to wait while you sit down and put down your books. It annory s him and everyone else.
B: All I can say is sorry. Maybe I'll reform, but don't count on it.
Notes:
it's about time-you are late (注意:这是一句表示生气的话,用于责怪对方不遵守时间。在青年人中常用)
get tired of… 对…感到厌倦
it annoys him 这使他讨厌
reform 改正(作风、做法)
译文:
A:啊,你总算来了。你迟到了。我在这家饭店足足等了三十分钟。
B:对不起,珍妮。你是知道我的,我总是迟到。
A:人人都知道,人人都对此感到讨厌,迟到五分、十分、三十分钟,老是这样。没有人会那么忙。即使在学校里,老师讲话讲到一半总是被你的迟到打断。全班不得不等你坐好放下书本。这使老师和每个同学都感到讨厌。
B:我所能说的只有抱歉。也许我会改正,不过别对我抱太大希望。
6. The First Class 第一堂课
A: Today I had my first English class
B: How was it?
A: It was interesting. The teacher gave us three ways to help ourselves learn the language. First, stop talking anything except English. Then learn many complete sentences by heart. Finally, have American friends tell us how they say things we have trouble with, and always imitate them.
Notes:
by heart 默记
how they say things we have trouble with 我们感到难以表达的那些事物他们是如何表述的
imitate 模仿
译文:
A:今天我上了第一堂英语课。
B:课上得怎样?
A:很在意思。老师告诉我们有三种方法可帮助我们学习语言。首先,除英语外不要用其他语言谈话。其次.背下大量完整的句子。最后请美国朋友告诉我们,我们在口语中感到困难的那些句子,他们是怎样表达的,并且要一直模仿他们。
7. Hearing and Writing 听和写
A: Tell me about your English class, Mary.
B: Well, yesterday the teacher wro-te some sentences on the board. The first was "if you can't produce the sounds of a langua-ge acceptable, then you can't really hear them when other people make them". Next he worte, "if you can't hear the sounds of a language then you probably can't write the language well. Your inadequate pronunciation contributes to making your writing substandard."
A: Do you think that's right?
B: I don't know, Bob. I'll tell you when the course is over.
Notes
Substandasd--unacceptable, inferior
A:玛丽,给我说说你们英语课。
B:好吧,昨天老师在黑板上写了一些句子。第一句话是"对于一种语言如果你不能正确地发音,那么当别人发这些音时你实际上不可能听懂。"然后他又写道“如果你听不懂一种语言的发音,你大概也不可能很好地书写这种语言。你的不合格的发音将导致你的书写也不能令人满意。”
A:你认为这对吗?
B:我不知道,鲍勃。等这门课结束时我会告诉你的。
译文:
A:今天我上了第一堂英语课。
B:课上得怎样?
A:很在意思。老师告诉我们有三种方法可帮助我们学习语言。首先,除英语外不要用其他语言谈话。其次.背下大量完整的句子。最后请美国朋友告诉我们,我们在口语中感到困难的那些句子,他们是怎样表达的,并且要一直模仿他们。
- 上一篇
- 下一篇