奥运英语1000句:你在来北京之前住在哪里
2008-09-10来源:
Where did you live before you came to Beijing?
你在来北京之前住在哪里?
A Where did you live before you came to Beijing?
A 你在来北京之前住在哪里?
B In Harbin. I was born and grew up in Harbin.
B 住在哈尔滨。我在哈尔滨出生、长大。
A Ah, I know Harbin. It’s cold there!
A 啊,我知道哈尔滨。那里很冷!
B Yes, it can be very cold, especially in winter. Anyway, then I left Harbin and moved to Beijing.
B 是的,那里很冷,尤其是在冬天。无论如何,后来我离开了哈尔滨,搬到了北京。
A Was it a big change for you when you came to Beijing?
A 来到北京对你是个大变化吗?
B Yes – apart from the weather, Harbin was a smaller city. I still miss Harbin, but Beijing is more exciting.
B 是的——除了天气以外,哈尔滨比北京小。我仍然想念哈尔滨,但是北京更让人激动。
Notes注释
1 When you talk about where you were born, and where you spent your childhood, you can say I was born and grew up in . . . / I was born and grew up in . . .
当你谈论你在哪里出生和在哪里度过童年时,你可以说I was born and grew up in . . . /我在. . .出生、长大。
2 Again, remember to use the past forms of verbs when you talk about the past, e.g. I left Harbin and moved to Beijing / I left Harbin and moved to Beijing.
再次提醒你,在谈论过去的事情时记得使用动词的过去式。例如I left Harbin and moved to Beijing / 我离开了哈尔滨,搬到了北京。
3 Remember still / still when you talk about something that is continuing, e.g. I live in Beijing now but I still miss Harbin / I live in Beijing now but I still miss Harbin.
记住当你谈论某件持续发生的事情时用still /仍然。例如I live in Beijing now but I still miss Harbin /我现在住在北京,但是我仍然想念哈尔滨。
Key phrases and sentences
Where did you live before you came to Beijing?
In Harbin. I was born and grew up in Harbin.
Ah, I know Harbin. It’s cold there!
Yes, it can be very cold, especially in winter.
Anyway, then I left Harbin and
moved to Beijing.
Was it a big change for you when
you came to Beijing?
Yes – apart from the weather,
Harbin was a smaller city.
I still miss Harbin, but Beijing is
more exciting.你在来北京之前住在哪里?
住在哈尔滨。我在哈尔滨出生、长大。
啊,我知道哈尔滨。那里很冷!
是的,那里很冷,尤其是在冬天。
无论如何,后来我离开了哈尔滨,
搬到了北京。
来到北京对你是个大变化吗?
是的——除了天气以外,哈尔滨比北京小。
我仍然想念哈尔滨,但是北京更让人激动。
你在来北京之前住在哪里?
A Where did you live before you came to Beijing?
A 你在来北京之前住在哪里?
B In Harbin. I was born and grew up in Harbin.
B 住在哈尔滨。我在哈尔滨出生、长大。
A Ah, I know Harbin. It’s cold there!
A 啊,我知道哈尔滨。那里很冷!
B Yes, it can be very cold, especially in winter. Anyway, then I left Harbin and moved to Beijing.
B 是的,那里很冷,尤其是在冬天。无论如何,后来我离开了哈尔滨,搬到了北京。
A Was it a big change for you when you came to Beijing?
A 来到北京对你是个大变化吗?
B Yes – apart from the weather, Harbin was a smaller city. I still miss Harbin, but Beijing is more exciting.
B 是的——除了天气以外,哈尔滨比北京小。我仍然想念哈尔滨,但是北京更让人激动。
Notes注释
1 When you talk about where you were born, and where you spent your childhood, you can say I was born and grew up in . . . / I was born and grew up in . . .
当你谈论你在哪里出生和在哪里度过童年时,你可以说I was born and grew up in . . . /我在. . .出生、长大。
2 Again, remember to use the past forms of verbs when you talk about the past, e.g. I left Harbin and moved to Beijing / I left Harbin and moved to Beijing.
再次提醒你,在谈论过去的事情时记得使用动词的过去式。例如I left Harbin and moved to Beijing / 我离开了哈尔滨,搬到了北京。
3 Remember still / still when you talk about something that is continuing, e.g. I live in Beijing now but I still miss Harbin / I live in Beijing now but I still miss Harbin.
记住当你谈论某件持续发生的事情时用still /仍然。例如I live in Beijing now but I still miss Harbin /我现在住在北京,但是我仍然想念哈尔滨。
Key phrases and sentences
Where did you live before you came to Beijing?
In Harbin. I was born and grew up in Harbin.
Ah, I know Harbin. It’s cold there!
Yes, it can be very cold, especially in winter.
Anyway, then I left Harbin and
moved to Beijing.
Was it a big change for you when
you came to Beijing?
Yes – apart from the weather,
Harbin was a smaller city.
I still miss Harbin, but Beijing is
more exciting.你在来北京之前住在哪里?
住在哈尔滨。我在哈尔滨出生、长大。
啊,我知道哈尔滨。那里很冷!
是的,那里很冷,尤其是在冬天。
无论如何,后来我离开了哈尔滨,
搬到了北京。
来到北京对你是个大变化吗?
是的——除了天气以外,哈尔滨比北京小。
我仍然想念哈尔滨,但是北京更让人激动。