Jenny: Who is that guy?Susan: It's Clive of course. Where did you come from? Every girl knows Clive!Jenny: Really? He is my type.Susan: He is everybody's type.Jenny: What position does he play?Susan: Shooting guard. The same as Michael Jordan!Jenny: Oh, I love Michael Jordan. He fills people's lives with great excitement.Susan: Used to. But now he is too old to play in a fierce game like this. But Kobe is the upcoming superstar now.Jenny: Kobe is a good player but I heard he is a womanizer.Susan: That is not true. They are just jealous of him!Jenny: Jordan is a legend, anyway. An idol that no one can replace. I think Clive can make a good professional basketball player. He is not just about muscles he also plays smart.Susan: You know what, he is also an outstanding football player. He is surely to be a star of tomorrow.Jenny: By the way, do you know if he has a girl friend?Susan: You are so not here! His girlfriend is one of the cheer leaders.Jenny: Oh, My chance is slim then.
Jenny: People always ask me where I'm from because I always don't know much about what's going on around me. And there is a guy named Clive who is really cool. He plays basketball really well. People in my school believe that he will be a star of tomorrow. He is my type. But unluckily, my chance is slim since he has got a girlfriend already.
生词小结
shooting guard 得分后卫fierce adj. 剧烈的upcoming adj. 即将来临的womanizer n. 花心的男人jealous adj. 妒忌的legend n. 传奇slim adj. 微小的
注释
You are so not here!与上文中的Where did you come from?是一样的用法,珍妮当然在这里,苏珊说她不在这里,同样是表示惊讶,因为大家都知道克莱夫的女朋友就是啦啦队队长。