和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语学习 > 音标和发音

正文

关于“美音”的三点看法

2007-03-20来源:
  本来这个帖子还打算继续谈英语的介词,但刚才收到网友阿春的邮件,问我一个发音方面的问题,所以临时改变一下话题。阿春说,英语的发音主要分为美国发音(美音)和英国发音(英音),他问我学哪一种发音比较好。我个人认为,这两种发音,没有好坏之分,学哪一种都可以,哪一种学好了都不容易。不过,关于“美音”,我想谈谈三点看法。

  第一点:不要滥用“美音”中的儿音。各位都知道,在“美音”中,有许多儿音,比如comer中的mer,maker中的ker,等等。但是据我观察,有些学习者不分具体情况,滥用儿音。比如我听过有一位朋友,将China中的na也念成儿音,而且念的很重,让人觉得很怪异,很别扭。“美音”中的儿音,通常只出现在er这样的字母组合上,并不是所有相似的音都发儿音,因此这一点希望初学者注意。

  第二点:口头语言与书面语言最好保持一致。如果您选择了“美音”,那么您的口头语言(美音)最好与书面语言保持一致,也就是在文章中,尽量使用美国英语特有的词汇。比如我公司的小杨,就是一口标准的“美音”,但他的文章中,却使用railway、shop、got等英国英语特有的词汇,我曾跟他说过,既然你讲“美音”,那这些单词最好改成railroad、store、gotten等,以便让口头语言与书面语言保持一致。

  第三点:某些国家的反美倾向。学完“美音”之后,去美国工作,当然没有任何问题,这是最理想的,但是万一您去某些反美国家工作,您就要考虑一下政治因素。我的巴勒斯坦朋友Shaath曾经跟我说,许多巴勒斯坦人厌恶Hebrew(希伯莱语)和English(英语),认为它们是Satan(撒旦)的语言,是Zionist(犹太复国主义)的语言。当然,这是一种很偏激的政治观点,但我们可以从中看出当地强烈的反以、反美情绪。假如您今后是去这种国家工作,为了您的工作顺利,甚至为了您的人身安全,我建议您学“英音”。

  至于我本人,我比较偏爱“美音”,感觉“美音”比较平易,比较随便,比较亲切。当然,这只是我个人的看法,不一定正确。其实我真正喜欢的,是Chinglish(中式英语)和Japlish(日式英语),原因很简单,我本人就是这两种蹩脚发音的实践者(笑)。

  作者:张宏(info@italian.org.cn