和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语学习 > 英语演讲稿

正文

常用论文术语中英文对照范文

2007-04-16来源:
常用论文术语中英文对照范文

A.

安居工程 Housing Project for low-income families
按成本要素计算的国民经济总值 GNP at factor cost
按揭贷款 mortgage loan
按劳分配 distribution according to one's performance
暗亏 hidden loss
奥姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult

B.

巴黎证券交易所 Paris Bourse
把握大局 grasp the overall situation
白色行情表 white sheet
白手起家 starting from scratch
摆架子 put on airs
拜年 pay New Year call
搬迁户 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
棒球运动记者 scribe
包干到户 work contracted to households
包工包料 contract for labor and materials
保持国民经济发展的良好势头 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持国有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保税区 the low-tax, tariff-free zone; bonded area
保证重点支出 ensure funding for priority areas
保值储蓄 inflation-proof bank savings
北欧投资银行 Nordic Investment Bank
本本主义 bookishness
《本草纲目》 Compendium of Materia Medica
本垒打 circuit clout, four-master, round trip
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
奔小康 strive for a relatively comfortable life
蹦击 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
闭门羹 given cold-shoulder
边际报酬 marginal return
边缘科学 boundary science
标书 bidding documents
表演赛 demonstration match
剥夺冠军 strip the gold medal of somebody
补缺选举 by-election
布达拉宫 Potala Palace
不败记录 clean record, spotless record
不承诺放弃使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
《不见不散》 Be there or be square.
不良贷款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之风 bad (harmful) practice; unhealthy tendency
步行天桥 foot bridge

C.

擦边球 edge ball, touch ball
擦网球 net ball
采取高姿态 show magnanimity
菜篮子工程 shopping basket program
参政、议政 participate in the management of State affairs
层层转包和违法分保 multi-level contracting and illegal sub-contracting
差额投票 differentail voting
差额选举 competitive election
茶道 sado
拆东墙补西墙 rob Peter to pay Paul
禅 dhyana
产粮大省 granary province
产品结构 product mix
产权明晰、权责明确、政企分开、科学管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
产权制度、产权关系 property relations; property order
产销直接挂钩 directly link production with marketing
长二捆 LM-2E
长期共存、互相监督、肝胆相照、荣辱与共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
畅通工程 "Smooth Traffic Project"
唱高调 mouth high-sounding words
超高速巨型计算机 giant ultra-high-speed computer
超前消费 overconsuming, excessive consumption
城市规划 city's landscaping plan
城乡信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大锅饭 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
抽杀成功 hit through
筹备委员会 preparatory committee
出风头 show off;in the limelight
出口创汇能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口退税制度 the system of refunding taxes on exported goods
出口转内销 domestic sales of commodities orginally produced for exports
出家 pravrajana; cloister
创建卫生城市:build a nationally advanced clean city
春蕾计划 Spring Buds Program
《春秋》 Spring and Autumn Annals
从粗放经济转变为集约经济 shift from extensive economy to intensive economy
促进全球经济一体化 foster integration with the global economy
存款保证金 guaranty money for deposits

D.

"达标"活动 "target hitting" activities
打白条 issue IOU
打黑 crack down on speculation and profiteering
打破僵局 break the deadlock
打顺手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
大包干 all-round responsibility system
大轰动 blockbuster
大力扣杀 hammer
大路货 staple goods
大满贯 grand slam
大款 tycoon
大排挡 sidewalk snack booth
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大胜 white wash
大腕 top notch
大要案 major and serious criminal cases
大专生 junior college student
大专文凭 associate degree
大藏经 Tripitaka
带薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待岗 await job assignment, post-waiting
待业 job-waiting
单循环制 single round-robin system
盗用公款 embezzlement
单刀赴会 start a solo run
倒计时 countdowm
倒爷 profiteer
等外品 off-grade goods, rejects
第二产业 secondary industry
第一发球权 first inning
第一发球员 first server
第一双打 first pair
地方保护主义 regional protectionism
地方财政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地区差异 regional disparity
点子公司 consultancy company
电话号码升位 upgrade telephone number
电话会议 teleconference
电视直销 TV home shopping
吊球 drop shot
吊销执照 revoke license
定向培训 training for specific posts
豆腐渣"工程 jerry-built project
独立核算工业企业 independent accounting unit(enterprise)
"渡假外交" holiday-making diplomacy
短期债务 floating debt
对外招商 attract foreign investment
队长袖标(足球) skipper's armband
多党合作制 multi-party co-operation in exercising State power
多任务小卫星 small multi-mission satellite (SMMS)
夺冠 take the crown

E.

恶性通货膨胀 hyperinflation
二板市场(创业板市场) second board on the country's stock market
二流选手 scrub, second-rater

F.

发展不平衡 disparate development
法治国家 a country under the rule of law
法制国家 a state with an adequate legal system
翻两番 quadruple
反败为胜 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
防洪工程 flood-prevention project
放高球 lob
飞行药检 spot check
费改税 transform administrative fees into taxes
分流 reposition of redundant personnel
分期付款 installment payment
(产品)分销 subunderwriting, distribution
锋利扣杀 razor-sharp smash
封闭式基金 close-ended fund
封杀出局 force out
“封圣” canonization of "Saints"
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
扶贫 poverty alleviation
覆盖率 coverage rate
复式住宅 compound apartment

G.

改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
干部队伍革命化、年轻化、知识化、专业化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
高层次、全方位的对话 high-level and all-directional dialogue
高产优质 high yield and high quality
高级商务师 Certified Business Executive
高难度动作 stunner, stunt
高新技术产业开发区 high and new technology industrial development zone
(公路)隔离带 median
根本政治制度 fundamental political system
个人收入应税申报制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
"各就位" "On your marks!"
跟踪审计 follow-up auditing
工商局 industrial and commercial bureau
工业园区 industrial park
公积金public accumulation funds, public reserve funds
公款吃喝 recreational activities using public funds
公正、公平、公开 just, fair and open
共产党领导下的多党合作与政治协商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
国产化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
国防动员体制 the mobilization for national defense
国际惯例 international common practice
《国际先驱论坛报》 International Herald Tribune
国家经济体制改革委员会 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
国家一级保护 first-grade State protection
国库券 treasury bonds
过度开垦 excess reclamation

H.

海湾战争综合症 the complexities of the Gulf War
豪赌 unrestrained gambling
好事不出门,恶事传千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
好出风头的运动员 exhibitionist, grandstander
好莱坞大片好球" "Strike"
合理引导消费 guide rational consumption
合议庭 collegiate bench
黑店 gangster inn
宏观调控 macro-control efforts
红包red paper containing money as a gift, (贬) bribe, kickback
环太平洋地区 Pacific Rim
后防空虚 leave the defense exposed
胡子工程还俗 resume secular life, unfrock
"黄、赌、毒" pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黄金时段 prime time
挥棒 swing
挥棒不中 fan
灰色收入 income from moonlighting
汇丰银行 Hong Kong and Shang Hai Banking Corporation
婚外恋 extramarital love
活到老,学到老 One is never too old to learn.
货币回笼 withdrawal of currency from circulation

J.

机构臃肿  overstaffing in organizations (government)
基本路线要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基本国情 fundamental realities of the country
基层民主 democracy at the grassroots level
基层组织 organizations at the grass-roots level
绩优股 blue chip
激烈竞争 cut-throat competition
吉祥物 mascot
缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
集体婚礼 collective wedding ceremony
集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development
计划生育责任制 responsibility system of family planning
计算机中央处理器 central processing unit(CPU)
记者席 press box
技术下乡 spread technological knowledge to farmers
嘉宾 distinguished guest, honored guest
加班 work extra shifts
加密 encrypt
加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system
假唱 lip-synch
假动作 deception, feint
甲骨文 inscriptions on oracle bones
假日经济 holiday economy
坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
监督部门 watchdog
尖端产品 highly sophisticated products
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...
减负 alleviate burdens on sb.
减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating
脚踩两只船 sit on the fence
脚踏实地 be down-to-earth
侥幸球 fluke
接口 interface
解放生产力 emancipate the productive forces
解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales
戒毒所 drug rehabilitation center
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience
金本位 gold standard
金边债券 gilt-edged bonds
金刚经 Vajra Sutra|
金降落伞 golden parachute
紧箍咒 inhibiting magic phrase
紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises
紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail
近海渔业 offshore fishery
进出口商会 chamber of import and export trade
进口渗透 import penetration
禁渔期 closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account
经常性贷款 commercial lending
经常性支出 running expenses
经济林 cash tree
经营管理高度科学化的现代化大企业礼仪小姐 ritual girl
利改税  substitution of tax payment for profit delivery
利基 niche
立体农业 three-dimensional agriculture
联合联络小组 joint liaison group
廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
联合兼并 conglomeration and merger of enterprises
联合投标 syndicated tender
联想集团 Legend Group
练摊 to be a vendor
粮食收购部门两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
"两思"(致富思源,富而思进) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
老少边穷地区 former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
猎头公司 head-hunting company
临时主教练 caretaker coach
领头羊 bellwether
留职停薪 retain the job but suspend the salary
留学咨询:consulting on the study abroad
流动人口 transient population
乱集资、乱摊派、乱收费 unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
乱收费、乱摊派、乱罚款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
《论语》 Analects of Confucius
裸机:bare mobile phone
绿地覆盖率 forest coverage rate
绿化 afforestation

M.

满意度 degree of satisfaction
盲流和倒流人员 transient from the countryside
帽子戏法 hat trick
买一送一 two-for-one offer, buy one get one free
门前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building
朦胧诗 misty poetry
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
民进党 Democratic Progressive Party
民主党派、工商联与无党派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation
民族凝聚力 national cohesion
民族委员会 ethnic affairs commission
明明白白消费(2000年保护消费者权益工作主题)三个有利于 "three favorables" (whether it promotes the growth of the productive forces in a socialist society, increases the overall strenth of the socialist state and raises the people's living standards
三好学生 merit student
"三讲"教育(讲学习、讲政治、讲正气)study, political awareness and good conduct)
三角债 chain debt
三通 three direct links of trade, mail, and air and shipping services across the Taiwan Straits
三通一平 "three supplies and one leveling"; supply of water, electricity and road and leveled ground (conditions ready for further economic development)
三下乡 a program under which officials, doctors, scientist and college students go to the countryside to spread scientific and literacy knowledge and offer medical service to farmers
三字经 three-character scripture
"扫黄"、"打非" eliminate pornography and illegal publications
《山海经》the Classic of Mountains and Rivers
商检局 Commodity Inspection Bureau
商品条码生态农业 environmental-friendly agriculture
失学儿童 dropoutthe government's increase in its procurement prices (for farm products)
铁饭碗 iron rice bowl
统一市场 single market
统一税 flat tax, consolidated tax
同乡会 an association of fellow provincials or townsmen
筒子楼:tube-shaped apartment
偷税漏税 tax evasion
偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes
投手 pitcher
透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence
团身 bunch up the body
推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements
退耕还林还草 grain for green
脱贫 cast off poverty
脱手 release grip

W.

汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)
网络出版 online publishing
网上冲浪surf the Internet
稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority
维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation
伪劣产品 fake and shoddy products
卫冕世界冠军 reigning world champion
屋顶花园 roof garden
无氟冰箱  freon-free refrigerator 
无人售票 self-service ticketing
无线应用协议 WAP(wireless application protocolpop can
因材施教 teach students according to their aptitude
隐性就业 unregistered employment
硬道理 absolute principle, top priority
营业税 turnover tax; business tax
应试教育 examination-oriented education system
优化结构 optimize structure
有法可依,有法必依,执法必严,违法必究 There must be laws to go by, the laws must be observed and strictly enforced, and law-breakers must be prosecuted.
有理想、有道德、有文化、有纪律 with lofty ideals, integrety, knowledge and a strong sense of discipline
有望夺金者 a gold medal hopeful
有勇无谋 use brawn rather than brain
与国际市场接轨 integrate with the world market; become integrated into the global market
舆论导向 direction of public opinion
舆论监督 supervision by public opinion
冤假错案 cases in which people were unjustly, falsely or wrongly charged or sentenced; unjust, false or wrong cases
圆寂 Parinirvana
缘分 chemical, (as if by) predestination, be preordained to come together
远景计划 long-term development targets
运球 dribble

Z.

"宰人" rip off
在职博士生 on-job doctorate
再贷款 re-lending; subloan
再就业服务中心 re-employment service center
藏学 Tibetology
糟粕 dross
早恋 puppy love
造假帐 falsified accounts
斋月 Ramadan
债转股 debt-to-equity swap
沾光 benefit from one's association
站票 standing-room-only ticket
涨落线 advance balance line
朝阳产业 sunrise industry
招标投标制 the system of public bidding for project
正式照会 formal note
政府搭台,部门推动,企业唱戏 Governments set up the stage, various departments cooperate and enterprise put in the show.
政府上网工程Government Online Project
政企不分 without a clear line between the functions of the government and enterprises; the functions of the government and enterprises mixed up
政企分开 separate government functions from enterprise management
政务公开 make government affairs public
知识产权 intellectual property rights
知识经济 knowledge economy , knowledge-base economy
致命要害 Achilles' heel
掷钱猜先 toss
《中华人民共和国消费者权益保护法》 Law of the People's Republic of China on the Protection of Consumers' Rights and Interests
中流砥柱 mainstay, chief corner stone
中美战略核武器互不瞄准对方 non-targeting strategic nuclear weapons against each other
中央大型企业工委:Central Work Committee for Large Enterprises
中央商务区 central business district (CBD)
重点发展 prioritize
主体经济 the mainstay of the economy
主持人 anchorperson
住房分配货币化进程 capitalization process of housing distribution/allocation
助跑 approach run, run-up
抓大放小 to invigorate large enterprises while relaxing control over small ones; focus on the restructuring of major enterprises and leave minor ones to fend for themselves
抓住机遇 seize the opportunity
转化机制 (of State-owned enterprises) to shift to new management mechanisms
转基因食品 GM food (genetically modified food)追平 produce the equalizer
转体 truck rotation, turn, twist
撞线 breast the tape
追赶型和跨越式发展 pursuant and leap-forward development
资产保值增值 maintain and increase the value of assets; maintenance and appreciation of assets value
资产阶级自由化 bourgeois liberalization
资源配置 the distribution (allocation) of resources
《资治通鉴》 History as a Mirror
自律机制 the self-discipline system
自我保护意识 self-protection awareness
自由港 free-trade port,free port
综合国力 comprehensive national strength
综合业务数字网 integrated service digital network (ISDN)
综合治理 comprehensive treatment
遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties