您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 英语新闻视频 正文 马云阿里巴巴帝国的扩张 2014-08-14来源:和谐英语 As Alibaba prepares for its North American IPO, Jack Ma is busy transforming his E-commerce giant into an entertainment powerhouse, too. Some financial analysts have questioned Ma’s expansion strategy. Others say it could produce the biggest IPO in US history. Following the recent partnership between Lionsgate and Ma’s Alibaba Group that will provide a subscription streaming service to Mainland set-top boxes, consumers will be able to watch Hollywood flicks such as "Twilight” and TV shows such as "Mad Men." The venture moves Ma deeper into the digital entertainment business, as the Chinese Internet giant prepares for its US$26 billion listing. "Alibaba is becoming a lifestyle company. Alibaba is getting involved in the area of finance and banking and it is turning itself into a multi-generational and financial company very similar to what Disney has become," said Paul Schulte, founder of independent research firm Schulte Research. Ma has made several big money purchases recently. In June, he bought a 50 percent stake in Guangdong Evergrande Football Club for nearly US$200 million. He also spent US$1.5 billion buying AutoNavi Holdings, China’s most popular mobile mapping service. Ma’s holdings now include stakes in the Chinese department store operator Intime Retail Group and China’s Twitter-like microblogging platform Weibo. The pace of Ma’s acquisitions has raised questions about Alibaba’s expansion strategy at one of China’s largest banks. "Their buying up a bunch of diversified businesses may be a sign suggesting that they’re mindful their growth is slowing down. So we’re looking at a very good company but whether we’re looking at a great stock with good valuations, that’s a different story," said Bank of Communications managing director research Hao Hong. Stephen Qin, 24, has been a Weibo user for two years. He says he is aware that Ma had already bought a stake in the micro-blogging service. Qin also shops online via Tmall and Taobao, both owned by Alibaba. "On the Mainland, everyone knows Jack Ma. He is famous and talented. We admire him very much," Qin said. Analysts say Alibaba’s purchases are all lining up to turn the smartphone into a multi-generational product-catering to lifestyle, banking, investment, entertainment and consumer purchases. "The capacity for synergy is simply astounding and what’s going to happen to the telephone with the technologies that is going to be coming out are already going to be breathtaking," Schulte said. Analysts say Alibaba’s IPO could push the company’s value as high as US$245 billion dollars, making Alibaba one the most valuable Internet companies in the world. Only Google would be worth more. 本栏目更多同类内容 扫码关注和谐英语微信公众号,第一时间获取最新学习资料 或公众号搜索myhxen 上一篇 实验性药物送达利比里亚 下一篇 青奥会:中国代表团抵达南京 相关文章 阿里巴巴批评美国的决定阿里巴巴将推出VR支付 眨眼点头间轻松付款阿里巴巴接受美国证监会会计调查奥巴马秘密会见马云阿里巴巴发布消费数据分析京东呼吁监管部门调查阿里巴巴阿里巴巴283亿入股苏宁云商美国公司携手阿里巴巴进军中国市场电信巨头华为的扩张计划奢侈品牌起诉阿里巴巴涉嫌销售假冒商品