和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语视频 > 生活小窍门

正文

卡地亚微电影《爱情和命运》拍摄花絮

2013-03-14来源:互联网

The thing that most clearly symbolize(s) marriage for me is probably the exchange of rings. I’m saying something very unoriginal, but it’s true. The willfulness of wanting to be bind(bound) to the other, and by the other.
对我来说,最清楚地象征婚姻的事也许是戒指的交换了。我是在说些很没创意的事,但这是真的。那份渴望与对方紧密相连,终身厮守的执着。

I would say it’s the story of a group of friends that gathers together into the reception for the wedding of… two of them. And in particular, it’s the story of a… a boy and a girl, who are guests without knowing that they are guests at this wedding. Because they were a couple in the past, and they aren’t anymore when this party begins.
我会说这是个一群朋友聚集在一起参加其中两人…婚礼的接待会的故事。而特别说来,这是个…一个男孩和一个女孩的故事,他们是不知身为这场婚礼宾客的客人。因为他们过去曾是一对情侣,而在这场婚礼派对开始时已不是了。

I play a guy called Nick, and who was uh… in a long relationship with a girl called Claire. And they broke up, so he sees… them all for the first time again, and he ends up seeing Claire first time, and he… realizes what a fool he’s been. He runs to the best store in the world, Catier, and buys her a ring, cuz he realizes how much he loves her.
我饰演一个叫做Nick的男生,他曾啊…和一个叫Claire的女孩相恋了一段很长的时间。然后他们分手了,就这样他…头一回再次见到他们所有的人,他最终又第一次见到了Claire,然后他…领悟到自己是个何其笨的傻瓜。他跑到世界上最好的珠宝店,卡地亚,给她买了一只戒指,因为他了解到他是多么的爱她。

The moment that the groom put the ring on the bride, that means it’s a promise, and it’s a promise for life, and I think it’s very, very beautiful.
新郎为新娘戴上戒指的那一刻,那意味着这是个承诺,而且这是个一辈子的承诺,我认为那是非常、非常美丽的。

There is a great deal of inspiration and values that are behind Cartier. It’s about tradition, but in a way that pushes the future ahead.
卡地亚品牌的背后蕴含了丰富的灵感与价值。这事关传统,但它以某种方式驱动未来前进。

Cartier for me is um… I think it’s the most classic brand. This brand has a history. And then I think for anything that… can last for a long time, it means something.
卡地亚对我来说是嗯…我觉得它是最经典的品牌。这品牌历史悠久。我认为对于任何…经的起时间考验的事物,它都是有意义的。

It’s the quintessential French and Parisian, so it’s about also the chic of it.
这是经典的法国巴黎风格,所以这也事关潇洒别致。

Anyone who’s in love in Paris is incredibly lucky. I have been in love in Paris. It was perfect.
任何在巴黎坠入爱河的人都非常幸运。我也曾在巴黎坠入爱河。那很完美。

Both Michelle and Oliver have been treasures to work with. Oliver is really a golden boy. He’s very elegant, very handsome. But he also is very tridimensional I would say. Michelle, she can command a place and a group of people. You see that she is really a star. It’s a subtle performance the one she gave, and it’s a great one.
和妍希以及OIiver共事是很珍贵难得的。Oliver真的是个出色的男子。他非常的高雅、俊俏。但我会说他也非常的有深度。妍希,她能主导一个场景及一群人。你可以看见她真的是位明星。她给了我们一段精湛的演出,而那是很棒的表现。

It feels like we have the same kind of values of how much we cherish our work.
对于多么珍视我们的工作,感觉似乎我们有着相同的价值观。

I like a lot when… he proposed to me. I felt like his… acting was really sincere, and um… I… I felt like I was touched.
我非常喜欢当…他向我求婚的那一刻。我感觉他的…演出非常得真诚,而嗯…我…我觉得好像被感动了。

Taking a chance is always romantic.
冒险总是浪漫的。

The idea of… feeling that there’s the one, that one person in the world that’s for you. Um… that’s very romantic to me.
这样的概念…感觉到有那个人,世上有那么一个人是你的真命天子。啊…对我来说那非常地浪漫。