National Fitness Day 全民健身日
For China’s competitive sports, 2008 is an extremely brilliant year. In the post-Olympic era, a mass sport is bound to be more and more attention. In order to satisfy people's growing demand for physical fitness and in order to commemorate the success of the Beijing Olympic Games, the State Council approved on August 8 as "National Fitness Day", to convey healthy sporting spirit to the public and to promote the concept of healthy living.
对于中国竞技体育,2008年是非常辉煌的一年。在后奥运时期,大众体育是越来越受到关注。为了满足人民群众日益增长的健身需求,为了纪念北京奥运会的成功举办,国务院把八月八日定为“全民健身日”,来传达健康体育精神,促进公众健康的生活理念。
The establishment of National Fitness Day is to adapt to people’s sports needs, to promote the national fitness campaign,to further develop the comprehensive functions of sport and social effect,to rich sporting and cultural life and to promote human’s comprehensive development. The most important is that National Fitness Day is the best way to commemorate the Beijing Olympic Games.
全民健身日的成立,是适应人民群众的体育需求,促进全民健身运动,以进一步全面发展体育和社会影响,丰富体育文化生活,促进人的全面发展。最重要的是,全民健身日是为了纪念北京奥运会的最好方式。
Liu Peng, the department head of State Sports General Administration, said that Hu Jintao had told four major. Firstly, sports have become an important way to promote civilized way of life. Secondly, spots have become an important method of enhancing youth physical fitness. Thirdly, sports have become the important force to promote economic and social development and the important bridge to communicate and contact the world. Therefore, the "National Fitness Day" is a benchmark and a driving force.
刘鹏,国家体育总局局长,说胡锦涛曾讲了四个重要。首先,体育已经成为推广文明生活方式的重要途径。其次,体育已成为增强青少年体质的重要方法。第三,体育已经成为推动经济和社会发展的重要力量和沟通世界、联系世界的重要桥梁。因此,“全民健身日”是一个标杆,是一个推动力。
Through the publicity and driving of 'National Fitness Day’, to make fitness will be a part of people's lives. The people will really enjoy health and happiness brought by the sports. So the sports will play a more active role in the construction of harmonious society!
通过 “全民健身日”的宣传和驱动,让健身成为人们生活的一部分。人民群众才可以真正享受到体育带来的健康和快乐。因此,体育在构建和谐社会中发挥着更积极的作用!