和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语作文 > 考研英语作文

正文

考研英语小作文

2009-05-04来源:和谐英语

实例之五: 新的任命 New appointment

Dear Mr. / Ms,

We wish to notify you that Mr. Robert Smart, who has been our representative in Southwest England for the past seven years has left our service and therefore no longer has authority to take orders or collect accounts on our behalf.

We have appointed Mr. Fred Peterson in his place. Mr. Peterson has for many years been on our sales force and is thoroughly familiar with the needs of customers in your area. We trust you will have good cooperation from him.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们在此通知您,过去七年在英格兰西南任我们代表的罗伯特斯马特先生已离开我们公司,他不再代表公司接受订单收款。

我们已任命弗莱德彼特森代替他的位置。彼特森先生已在我们的销售部门任职多年,完全熟悉你地区顾客的需要。我们相信您和他能有好的合作。

您诚挚的

实例之六: 公司的建立与重组

Establishment or reorganization of company

Dear Mr. / Ms,

We are pleased to announce that as of 1st June our firm will merge with D & W Co. of this town to form the new firm of CN/CW Co. The new firm will carry on business at 6 Rue de Toqueville, Tripoli, to which address please send all communications after 31st May.

We appreciate the confidence you have placed in us in the past and look forward to continued dealings with you.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们高兴的宣布,由于六月一日我们公司将于该镇的D&W公司合并,成立新的CN/CM公司。新公司将在Tripoli的 Rue de Toqueville六号办公,五月三十一日后所有信息请寄新地址。

我们感谢您过去对我的信任并希望继续与您来往。

您诚挚的

第五种、 谘询 Consultation

实例之一: 询问信息

Dear Mr. / Ms,

We are much concerned that your sales in recent months have fallen considerably. At first we thought this might be due to a slack market, but on looking into the matter more closely, we find that the general trend of trade during this period has been upwards.

It is possible that you are facing difficulties of which we are not aware. If so, we would like to know what we can do to help. We, therefore, look forward to receiving

from you a detailed report on the situation and suggestions as to how we may help in restoring our sales to their former level.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

我们非常关心你方销售近几个月大幅度下降。开始我们以为是市场疲软,但仔细研究问题,我们发现过去这段时间贸易的总趋势是上升的。有可能你方面临我方还不知道的困难,如是这样,我方想知道是否能帮助什么。我们期望收到关于问题的详细报告,及建议我们怎样帮助才能把销售恢复到原来的水平。

您诚挚的

第六种、道歉与解释Appology & Explanation

实例之一:

Dear Mr. / Ms,

We are sorry we cannot send you immediately the catalogue and price list for which you asked in your letter of March 10. Supplies are expected from the printers in two weeks and as soon as we receive them, we will send you a copy.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

对三月十日来信所要目录和价格单,很抱歉不能马上寄去。印刷商两周后供货,一旦收到,我们将给您寄去一份。

您诚挚的

实例之二:

Dear Mr. / Ms,

I was very concerned when I received your letter of yesterday complaining that the central heating system in your new house had not been completed by the date promised.

On referring to our earlier correspondence,I find that I had mistaken the date for completion. The fault is entirely mine and I deeply regret that it should have occurred.

I realize the inconvenience our oversight must be causing you and will do everything possible to avoid any further delay. I have already given instructions for the work to have priority and the engineers working on the job to be placed on overtime. These arrangements should see the installation completed by next weekend.

Yours faithfully

尊敬的先生/小姐,

昨天收到你的来信,抱怨你新家的中央加热系统未按规定时间装好,对此我非常关心。参考较早的通信,我发现我搞错了完成日期。错误完全是我的,对此我非常抱歉。

认识到我们的疏忽给你造成的不便,我们将竭尽全力避免再耽搁。我已指示这项工作优先做并让工程人员加班。这样安排会于下周完成安装。