和谐英语

您现在的位置是:首页 > 雅思考试 > 雅思写作

正文

雅思优秀作文 Change

2014-12-02来源:互联网

  为了方便广大考生更好的复习,和谐英语网综合整理了雅思优秀作文 Change,以供各位考生考试复习参考,希望对考生复习有所帮助。

  Change

  Change has been the one constant in my life. While staring out at the bleakWisconsin winter, I think back to my beginnings on a warm tropical island. Thebiggest change was probably the first — moving from that buzzingSpanish-speaking isle to the sleepy sea-side town that was Tampa in 1978. Ittook me some time to realize that the other pre-schoolers could not understandmy native tongue. Before long, I too was speaking their language.

  Five years later I, an excited eight-year-old girl, boarded a school bus inNew Jersey. The excitement quickly turned to fear as I heard rampant swearing inthe back of the bus. I was truly shocked when the bus driver did nothing to stopthe vulgarity. In my schools in Florida such behavior would have met with a barof soap and a visit to the principal’s office. A year later, I had a "Jersey"accent, and had started swearing too.

  After nine years my family then moved to a place called "a whole ’nothercountry": Texas. I discovered that everything is bigger in Texas, from the sizeof a glass of ice tea to the distances on the road. My mother added barbecuedbrisket to the regular menu of turkey and Idaho potatoes on Monday and arroz conpollo on Tuesday.

  The incredibly friendly Texans, wearing cowboy boots and going to highschool football games on Friday nights, seemed a totally different breed from myfriends in New Jersey. A slight drawl entered my speech.

  In two years time, I found myself in the mountains of rural Bolivian. Aspart of a team of doctors and students researching hypertension on a group ofAfrican- Bolivian villagers, I quickly learned a new vocabulary that includedmedical and anthropological terms. The greatest test of my linguistic abilitiescame when a villager accused me of drinking blood samples in some kind ofvampire-like witchcraft ritual. I had to bridge a vast cultural gulf to explaina DNA isolation and analysis protocol in Spanish to someone who had never heardof a gene much less a double helix.

  A year later I stood in a line at a McDonalds outside Buenos Aires askingfor a sorbeto with a Puerto Rican accent and receiving a blank stare in return.I did not realize that in Argentina the word for straw was papote. Working atthe U.S. embassy, I could clearly see the obvious differences between the U.S.and Argentina, but being out among the people and actually experiencing theculture helped me begin to understand and appreciate the subtle differenceswhich, when taken together, make up a people.

  Each place I have lived has its differences, from the obvious distinctionsof Wisconsin and Texas weather, to the regional variations of the Spanishlanguage. I bring with me wherever I go a part of those places and the impactthey have had on my life, most evident to others by the variations in my speech.Beneath all the accents, however, lies something more significant, for I believewho you are is immeasurable more important than where you were. When I wasyounger, I could not clearly discern between situations where I should or shouldnot adopt the ways of those around me. With maturity however I have come tounderstand the crucial difference between adaptation and assimilation. I havechosen to reject the vulgarity of the New Jersey school bus. I have also adoptedthe Texans’ warm and friendly manner. Having experienced frequent moves to verydifferent surroundings, I can adapt without compromising what is important to mewhile learning from each new setting.

  A sign hung in my garage for many years that said, "Home is where you canscratch where it itches." To me this means that home is wherever you arecomfortable and secure with yourself and your surroundings. I will be at homeand prepared to meet new challenges wherever I am. Starting over so many timeshas taught me not to fear failure, but rather to embrace opportunities forchange.