雅思阅读谚语的使用技巧介绍
雅思阅读谚语使用技巧是英语学习中的一大绊脚石。我们不明白这些俗语的含义,是因为我们和英语国家的文化背景不同。如果能在汉语中为这些俗语找到对应的说法,问题就解决了。我们向你介绍一些英汉合璧的雅思阅读谚语使用技巧,帮助你的英语学习更上一层楼。
1.After meat, mustard; after death, doctor .
雨后送伞
Explanation: this describes a situation where assistance or comfort is given when it is too late.
Example: just as I had cancelled my application to go abroad, I had a promise of money for my fare. It was a case of fter death, the doctor.
2. After praising the wine they sell us vinegar.
挂羊头卖狗肉
Explanation: to offer to give or sell something that is inferior to what you claim it to be.
Example: that fellow completely misled us about what he was capable of doing. After praising the wine, he sold us vinegar.
3. All is over but the shouting.
大势已去
Explanation: finally decided or won; brought to the end; not able to be changed.
Example: after Bill’s touch down, the game is all over but shouting.
4. All lay load on the willing horse.
人善被人欺,马善被人骑
Explanation: a willing horse is someone who is always doing things for others. Very often the implication is that others impose on him.
Examples: the trouble is you're too good-natured and people take advantage of it. all lay load on the willing horse. You will have to learn to refuse people who ask too much.
- 上一篇
- 下一篇