穆沙拉夫告别军职 就任文职总统
Pakistan's Musharraf says his army goodbyes
Musharraf bids farewell to his troops |
Musharraf was saluted by his troops in farewell ceremonies Tuesday on his last full day as Pakistan's army chief.
Musharraf has launched a two-day ceremonial tour of the army, navy and air force.
He is to resign as chief of army staff on Wednesday. The next day he will take the oath for a second five-year term as president-- this time without the uniform that he has described as being like his skin.
A military band played martial tunes and the national anthem as Musharraf visited the joint staff headquarters in Rawalpindi. Soldiers marched past and saluted Musharraf, who wore ceremonial dress, medals and a green sash.
Musharraf later received colourful send-offs at the headquarters of the air force and navy in Islamabad and exchanged souvenirs with senior commanders.
"It's part of army tradition that theoutgoing chief visits the troops and thanks them for their services before relinquishing his command," military spokesman Lieutenant Colonel Baseer Haider said.
"The command changing ceremony will take place on Wednesday."
Musharraf will be driven to the army's general headquarters to hand over his position as head of the military to his heir apparent, former spy chief General Ashfaq Kiyani.
Musharraf began his military career in 1964.
周二,穆沙拉夫在任职巴基斯坦全军总司令的最后一天,在告别仪式中最后一次检阅了他的军队。
穆沙拉夫展开了连续两天的告别访问,前往海、陆、空三军总部向军队道别。
穆沙拉夫将于本周三辞去巴基斯坦军队总司令一职,并将于周四宣誓就职,开始他的第二个五年总统任期——不过这次不会穿(用他的话说)“与他肤色差不多的”军装。
当穆沙拉夫抵达位于拉瓦尔品第的联合参谋总部时,军乐团奏起了军乐和国歌。穆沙拉夫身着戎装、佩戴着勋章和绿色饰带,检阅了仪仗队。
穆沙拉夫随后在访问位于伊斯兰堡的空军和海军总部时,受到热烈欢迎,并与两军最高指挥官互赠了纪念品。
巴基斯坦军队发言人科洛尼尔.巴希尔.海迪中校说:“按照军中传统,即将离任的军队总司令在卸任之前要向军队道别,并向他们表示感谢。”
“军权交接仪式将于本周三举行。”
穆沙拉夫将在陆军总部将军权移交给巴基斯坦军方第二号人物、前情报部门最高将领阿什法克·基亚尼将军。
穆沙拉夫于1964年开始他的军事生涯。
army, navy and air force:海、陆、空三军
outgoing:leaving a position(即将离职的)
command changing ceremony:军权(最高指挥权)移交仪式
- 上一篇
- 下一篇