和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 双语新闻

正文

日本:陌生女子惊现男子家中衣柜

2008-06-03来源:和谐英语

A Japanese man puzzled by food mysteriously disappearing from his refrigerator got a shock when he found out a woman had been living in his home for months without permission, police said Friday.

The 57-year-old man living alone in the western city of Fukuoka installed a security camera to find out the truth.

One of the cameras captured someone moving in his home Thursday after he left, and he called police believing it was a burglar. But when they arrived, they found the door locked and all windows closed.

"We searched the house in the man's presence. We found the woman in the closet," said a local police spokesman.

The woman, named as 58-year-old Tatsuko Horikawa, was found in a flat storage space only just big enough for a person to squeeze into lying down.

She had moved a mattress into the closet space and even took showers, police said, calling the woman "neat and clean."

The women had been arrested.

"She told police that she had nowhere to live," the spokesman said. "She seems to have lived there for about a year, but not all the time."

It is unclear how she managed to enter the home undetected. Police suspect she might have been "closet-hopping", moving from house to house.

据日本当地警方上周五介绍,一名男子吃惊地发现一个陌生女子在他家偷偷住了好几个月。

这名独自居住在日本西部福冈市的57岁男子近几个月来发现家里冰箱里的食物总是离奇失踪,为了查明真相,他在家里安装了摄像头。

其中一个摄像头拍到上周四他出门后家中有人走动,他立刻报警并以为是小偷入室盗窃。但当警察到达他家中时,发现门窗都锁得好好的。

当地警方的一名发言人称:“我们当着这名男子的面对他家进行了搜查,结果在他的一个衣柜里发现了一个女人。”

这个名叫崛川寿子的58岁女人藏在一个只够一人挤进去躺着的扁平储物柜中。

据警方介绍,她还搬了个床垫到柜子中去,甚至还洗过澡,因为她看起来“干净整洁”。

目前这名女子已被捕。

据警方发言人介绍:“这名女子称她无家可归,她可能在柜子里住了约一年之久,但不是一直都住在那。”

目前警方还未查明她是如何潜入这名男子的家中的。警方怀疑她可能是个“柜子窜”,从这家窜到那家。