和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 双语新闻

正文

国际医疗救援机构暂停索马里麻疹疫苗

2011-10-24来源:VOA
Doctors Without Borders reports that its teams at Daynile Hospital treated 83 people on Thursday and Friday, mostly for wounds from gunshots or explosions.

无国界医生报告说,他们的团队星期四和星期五在代内尔医院治疗了83人,大部分都是枪伤或炸伤。

Also, 24 malnourished children were receiving intensive treatment from the medical aid agency when the clashes broke out. Most of the mothers fled with their children, leaving only six of the 24 children still under care.

同时有24名营养不良的儿童在冲突爆发之际接受了无国界医生的密集治疗。大部分母亲都和孩子一起逃走,24名儿童中只剩下6名还在接受治疗。

Meanwhile, the results of prolonged warfare and drought in Somalia are proving to be a breeding ground for measles. The disease is spread through coughing and sneezing, and tens of thousands of families are living in crowded camps.

在此同时,索马里旷日持久的战事和干旱被证明是麻疹流行的温床。麻疹经由咳嗽和打喷嚏传染,而索马里有成千上万的家庭住在拥挤的难民营里。

Malnourished children are even more susceptible to being infected because of their weakened immune systems. In south-central Somalia, the U.N. children’s agency reports 40 percent of children under the age of five are acutely malnourished.

营养不良的儿童因为免役系统变弱甚至更容易被感染。在索马里中南部,联合国儿童基金会报告说,40%的5岁以下儿童严重营养不良。

Overall, the U.N. children’s agency estimates 9,000 cases of measles have been reported in Somalia since January.

整体而言,联合国儿童基金会估计,自从1月后索马里共有9000个通报的麻疹案例。