塔利班在卡塔尔设联络处目的何在?
他说:“这是塔利班及其巴基斯坦支持者采取的一种伎俩,他们希望在美国准备撤军的时候为将来作出布署。我绝对相信,塔利班试图展示他们独立于巴基斯坦。虽然这么说,但我并不认为他们果真如此。”
Goodson, who has long experience in Afghan-Pakistani affairs, also notes that Pakistan has supported one of the more lethal Taliban factions, the Haqqani network. He says it is possible Pakistan's intelligence service, the ISI, may play a double game, supporting one faction in negotiations while supporting the Haqqanis' military operations.
长期研究阿富汗和巴基斯坦事务的古德森还表示,巴基斯坦曾经支持过更加极端的塔利班派别哈卡尼网络。他说,巴基斯坦的情报部门三军情报局(ISI)可能正在玩一场两头下注的游戏--在支持参与谈判派别的同时也支持哈卡尼派别的武装行动。
"[The Taliban] have us over a barrel because, regardless of any liaison office the Taliban seek, they still get rest and recuperation and resupply in Pakistan," Goodson said.
他说:“塔利班让我们进退两难。因为不论塔利班寻求设立哪种联络处,他们都将争取到时候在巴基斯坦养精蓄锐并重整旗鼓。”
- 上一篇
- 下一篇