韩国将取消南北会谈归咎于朝鲜
South Korea's unification minister says the cancellation of high-level talks with the North is an unfortunate but necessary part of its new relationship with Pyongyang.
The talks, which were to be held Wednesday in Seoul, were called off at the last minute because of what appears to be a relatively minor disagreement over who would represent each country.
Unification minister Ryoo Kihl-jae said Wednesday the blame for the cancelled talks lies with the North, which he said must show sincerity if it wants improved relations with Seoul.
South Korean officials say the North refused to send officials to the talks because it was offended by the South's nomination of a vice-minister, rather than minister, as its chief delegate.
Just days earlier, Pyongyang had rejected Seoul's offer to hold minister-level negotiations, which the two Koreas have not held since 2007. There has been no public statement by the North on the status of the talks.
Seoul said Wednesday that North Korea is not answering an inter-governmental hotline that Pyongyang restored last week in an effort to coordinate the negotiations.
- 上一篇
- 下一篇