2011年上半年全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)将于明后两天(5月28日、5月29日)举行,28日考口译,29日考笔译,这里提醒要参加考试的同学记得打印准考证和准备词典,做好考试准备。
已经从各地考试报名网站上下载并打印好准考证的同学,记得考试当天要同时携带准考证和身份证,提前20分钟进入考场。
必带物品:准考证,身份证,黑色水笔,2B铅笔(涂答题卡用),橡皮,纸质英(法、日)汉、汉(法、日)英词典
注意:准考证上说明不允许携带电子词典,所以请大家记得提前买好纸质词典哦!
提醒:口译和笔译都是要考一整天的,大家记得携带干粮,保持体力,以免发生中午休息的时候找不到吃饭的地方这样的囧事。另外注意不要吃坏肚子哦^^
以下为上海地区二级笔译的准考证样张:
上海市2011年度上半年全国二、三级翻译专业资格(水平)考试 |
准 考 证 |
姓 名: | | 粘贴照片处 | 报名序号: | | 准考证号: | | 身份证号: | | 级别专业: | |
|
|
考试日期: 5月29日 |
考试时间: 09:30-11:30 笔译综合能力 |
14:00-17:00 笔译实务 |
|
考 生 须 知 |
一、应考人员应仔细核对准考证上相关信息,如有问题请及时与确认点联系。 二、参加笔译和口译综合能力考试的考生请提前20分钟(参加口译实务考试考生提前30分钟)凭准考证和身份证(两证同时使用方有效)进入考场,对号入座,将准考证和身份证放在桌面右上角,便于监考人员检查。 三、笔译考试开考30分钟后考生不得入场,开考60分钟后方可交卷;口译考试开考后,考生不得入场,考试结束后方可交卷。 四、各级别笔译考试采用纸笔作答,分为主观题和客观题两种。应考人员应携带黑色墨水笔、橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。参加《二、三级笔译实务》科目考试时可携带纸质英(法、日)汉、汉(法、日)英词典各一本。 五、各级别口译考试采用听译笔答和现场录音方式进行,其中英语和日语二、三级口译综合能力部分的客观题采用机读卡,应考人员除携带黑色墨水笔外、还应携带橡皮和2B铅笔(填涂卡用)。参加口译考试的考生要爱护录放音设备,严格按照规定的操作说明进行操作,如有人为损坏,照价赔偿。 六、应考人员不得携带任何书籍、纸张、笔记、电子词典等入场,严禁将手机等一切通讯工具带入考场。 七、考试开始时,考生必须首先在试卷或答题纸、答题卡规定的位置上准确填写(填涂)本人所在地区、单位、姓名、准考证号和科目代码,但不得超过装订线,不得做任何标记;否则按违纪处理。 八、考试规定须使用答题卡做答的,一律使用2B铅笔做答;其它试题一律使用黑色墨水笔(或签字笔)做答,未按规定做答的按零分处理;考试不得使用涂改用品。 九、考试结束铃响后,立即停止答题,并将试卷反面向上放在桌面上,经监考人员允许后,方可离开考场。不得将试卷、答题卡、答题纸和草稿纸带出考场。 十、请考生自觉维护校园环境卫生,校园内严禁吸烟,考点无停车条件。 上海市职业能力考试院 二○一一年四月 |
|