和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语笔译资料

正文

看古典诗词如何穿越

2011-11-10来源:人人网

昨夜西风凋碧树
Last night the west wind withered the emerald leaves.

独上高楼 望断天涯路
Alone, I mounted the stairs, to look down the endless road.

众里寻他千百度
In the crowds for her I’d searched a thousand times.

蓦然回首
Perchance I turned

那人却在灯火阑珊处
and there she was where lights were few and dim.