CATTI翻译考试当天状况与问题总结
1、考前身份证丢失
很多都是非主观因素,真的发生了没有办法。有考友用的临时身份证,但有的考场让进,有的不让。也有监考老师让去最近的派出所开证明,但是不确定是不是所有的考场都有这个政策。总之,尽量保管好重要证件。
2、准考证未打印、忘带词典
有考友反映,准考证忘记打印,或早上出门紧张忘记带词典,考试时完全没有办法查阅。提醒考友,考前一周就可以开始整理考试物品,尤其考前一天应该确保所有用具都在包里,早上直接出门。
3、找不到考场教室
很多大学有多个校区,有些校区可能还比较偏远,建议考前探路。
即便同一个学校,考场可能距离校门口较远,并且楼层较高,建议尽量提前去。宁可多等会,也比迟到耽误时间要好。
4、词典类型违规
考友@请叫我不挂科小先生 反映,外文出版社的最新词汇汉英翻译词典不让带入考场。今后请注意词典选择,考试时尽量“不要带封面有翻译字样的词典”。
电子表不允许带入考场,请尽量带机械表以防万一。
5、时间不够做不完
主要是二级笔译,考友反映题量大,时间紧,无论先做汉英还是汉都有做不完的情况。分析原因,一是可能平时练习不够手太生,二是查词典用时间太多。
针对第二种情况,@翻译活龙活现 老师认为:“查词典超过18分钟,这试就不用考了”“考试时,词典只是查缺补漏的,还有专有名词,甚至只是查不会写的字,平时词汇积累不够,现查没戏。”
6、试题答案写错位置
有多位考友反映 Passage 1 和 Passage 2 、英汉与英汉写错位置。具体评改问题只能等考试主办方解决,但是卷面和印象分可能会有损失。建议考试时仔细阅读答题纸要求。
7、 综合考试来不及涂卡
8、不能提前交卷错过返程车
CATTI考试一般不能提前交卷,即便考完需赶车,监考老师也不会放行。建议返程车留好时间裕度。