和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语翻译 > 英语高级口译

正文

2013年3月高级口译听力答案Sentence Translation(E-C)

2013-03-17来源:网友供稿

Sentence Translation

1. In high school, a good student is supposed to get a perfect score. In college, the teacher wants to challenge even the best students. Therefore, almost nobody answers every questions correctly.
在高中,一个好学生理应获得一个优秀的分数;但是在大学,老师甚至经常会刁难最优秀的学生。所以,几乎没有人可以把每个问题都回答对。

点评:这篇听力难度较小。值得注意的是其中的逻辑关系需要搞清楚。前两句话列举的是两个现象,而最后一个连词therefore 表示“因此”,引出作者真正想表达的意图。好学生也有回答错问题的可能。

2. In fact, if you go to the Continent, to France or Germany, you find that city centers have been turned into pedestrian precincts and the cars been almost banned.
事实上,如果你去欧洲大陆,比如说法国或者德国,你会发现市中心已经被变成了行人专用区,汽车几乎都被禁止通行了。

点评:这篇句意很好理解,结构也比较清楚,主要内容都在find 后面的并列宾语从句。本句描述的是欧洲大陆一些国家的交通状况,只是有个别单词需要注意。pedestrian  n. 行人precincts  n. 区域 这里其实pedestrian precincts 就指的是行人专用区,与行人的情况形成对比的是汽车几乎都被禁止通行了。

3. People living in a town would never dream of walking. There are just too many barriers, pedestrian underpasses, broken pavements and traffic lights where you have to run like a rabbit to get across in time.
住在城市里面的人基本不会考虑步行,因为城市里面有太多障碍,例如,人行隧道,破旧的人行道和交通灯,在这些地方,你不得不像一只兔子那样跑起来,才能及时通过。

点评:这句话中注意定语从句和状语从句的理解,由于是听译,所以要在脑海中梳理清楚逻辑顺序。中间排列的部分在听的时候,最好稍作笔记。

4. Statistics show that lawyers are the most depressed of all professionals. Lawyers are always acting on behalf of someone else. Suicide is among the leading causes of premature death among lawyers.
数据表明,律师是所有职业中最压抑的职业。律师经常需要为别人辩护。自杀是造成律师过早死亡的首因。

点评:这句话中的key words 就是两个:lawyers, depressed,根据key words 基本可以判断作者的态度。后面的部分解释了Why is this profession so depressed? 以及压抑情绪对律师行业造成的影响。

5. I’m afraid we can’t reduce the price of this brand of shirt. You know, $20.15 is our rock bottom price. If you purchase more than 10,000 units, we can reduce it to $19.
恐怕我们不能降低这个品牌衬衣的价格。20.15美元已经是我们的最低价了。如果你能买1万件以上的话,我们可以把单价降到19美元。

点评:这句话应该是商业场合中出现的。价格的数字是值得注意的地方,20.15 和19 美元应该做下笔记。