企业老总私人飞机照坐不误
After the outcry over the General Motors Corp. (GMGMQ) executives jetting to D.C., and related headlines like JPMorgan Chase & Co.'s (JPM) new jet hangar, CEOs were supposedly grounded. Private jets = excess. And excess was bad.
通用汽车公司(General Motors Co.)高管乘坐私人飞机前往华盛顿出席国会听证会、以及摩根大通(JPMorgan Chase & Co.)新建飞机库的消息曾引起轩然大波,在那之后,高管们据说都变得脚踏实地起来。私人飞机=过分的行为。过分当然不是什么好事。
As it turns out, companies actually increased the amount they spent on private jets last year. According to a study released this week by executive pay consultant Equilar, most corporate jet perks remain strong, and there is no sign they are fading.
而实际情况却是,各家公司去年在私人飞机上的花费还有所增加。据高管薪酬顾问公司Equilar本周公布的一项调查,大多数公司的私人飞机补贴依然居高不下,没有丝毫减退的迹象。
The report showed the value of CEO airplane perks in 2008 increased 29%, to $141,477 from $109,743 a year earlier. It is the highest level in five years.
报告显示,2008年公司首席执行长的私人飞机补贴增加了29%,从上年的109,743美元增加到141,477美元。这是五年来的最高水平。
- 上一篇
- 下一篇