和谐英语

您现在的位置是:首页 > 考研英语 > 经验指南

正文

2015考研英语备考:如何跨过词汇复习误区

2014-04-09来源:新东方

词汇书的选择

单词书选择一本适合自己口味的且能啃下去努力背的就成,只要全面覆盖考研词汇,不要过度纠结什么这版那版。其实考研单词只要求你见到认识,知道一些比较不罕见的含义(一次多义、熟词僻意),在特定的考研语境中懂得分析就成。为什么非要记住拼写和一大堆用处不大的例句呢,例句只是辅助大家在一定的语境下更好的掌握单词,全部背下来不仅浪费时间,而且用处甚微。

学习方法的误区

第一个误区就是只知其一不知其二。刚开始学英语的时候,我们一般只记一个单词的一个词义和一种用法,而考研英语作为一种较高程度的水平考试,它要求的是全面了解这个词的词义,也就是常说的一词多义和一词多用。由于有些同学在思想上还没有这种认识上的转变,背单词时还停留在一词一义、一词一用的阶段,尽管背了不少单词,做起题来仍然捉襟见肘、处处被动。

第二就是只知大概不知具体,记得不够细致、不够精确。由于考研英语多数题型采用多项选项(multiple choice)形式,考生在学习过程中容易养成“只知大概,不知具体”的毛病。如:adapt、adept、adopt三个词在四级考试时就应该弄明白,但有些考研考生遇到后仍是模棱两可;又如把migration movement(人口流动)译成“移民运动”也是很多同学的常见错误,因为migrate,emigrate,immigrate 这三个词在他们脑海里大概是一回事。考生们丢分不一定是单词背得少,而往往可能是记得不够细致、不够精确。

只知认词不知辨词

认词是掌握词汇最基本的要求,对于考研来说,光是知道一个词的词义是远远不够的,你还必须知道这个词与其他词,尤其是其同义词和近义词的区别。曾有同学写下这样的句子: With our own car,we don't have to cost a lot of time waiting for a bus.“cost”一词应该换成“spend”,出错原因显然是没有弄清这两个词的区别:虽然两者都可表示“花费”,但cost常用sth做主语,而spend常用sb.作主语,句中主语是we,所以要用动词spend。

只知词义不知使用

如果说认词和辨词是掌握词汇的初级阶段和中级阶段,那么用词就是掌握词汇的高级阶段。以翻译和写作为例,翻译就是五句话,句中往往没有生词,考生翻译成中文往往逻辑不通,语义含混;写作只需 200 个词,考生写的往往是些 Chinglish( 中式英语 ) 。出现这种情况,其根本原因是对词的用法掌握不够,一个句子、一篇文章不是词的简单组合,它要求词与词、句与句之间有一种协调,这就说明背单词重要,背单词的用法更重要。

只能固定不能变化。同学们往往碰到这样一种情况:一个词稍有变化马上就不识庐山真面目。 practice 是“实践”,形容词practical的意思是“实际的,实用的”,而副词practically却是“几乎,简直”;stumble明明是“ 绊、跌 的意思,stumble upon的意思却成了“偶然发现”。语言具有约定俗成性,很多时候无法做出合理的解释,这就如中国人比喻“很容易”时会说“小菜一碟”,英国人却说“a piece of cake”,背单词时考生就要抓住这一特点,把特殊用法和固定搭配作为背记的重点,光背基本词汇和基本用法是远远不够的。

只能机械不能灵活。词典上的解释是死的,语言的运用是活的,如果只是机械地背单词、用单词,势必与考试的要求相去甚远。翻译题曾出现这样一个表达法:......recreate and explain the significant event of the past(译为“重现和解释过去的重大历史事件”),对于recreate,许多考生理所当然的译成了“重新创造”,而“重新创造历史事件”是不可能的事,机械的理解导致了严重的错误。因此在做实际题目时一定要考虑语境。可以毫不夸张地说,凡是认真做过翻译题的同学都会对词汇学习有一个全新的认识。