和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2007-04-28来源:和谐英语
1.不虚此行。
2.贫富之间的差距扩大了。
3.无非是老生常谈。
4.野玫瑰的花儿不那么艳丽。
5.可否冒昧问一下您多大年纪?
6. Home is the place where, when you have to go there, they have to take you in.(英译汉)

昨日相关链接

昨日参考答案:

1.他没有自己的房子。
He has no house of his own.
2.欢迎多提宝贵意见。
Your valuable advice is most welcome.
3.因事先另有约会, 我无法前来。
Owing to a previous engagement, I shan't be able to come.
owing to 因为……,由于……[to之后接名词]
4.没有良好的经营管理,事业就不会兴旺发达。
A business cannot thrive without good management。
5.他们过分纵容孩子, 这对孩子的性格有不良影响.
They indulge their children too much; it's bad for their characters.
6. I agree that yours is of better quality, but the gap is too wide if comparing with other supplier’s price.(英译汉)
我承认你们的质量是好一些,但如果与其他供应商的相比,这个价格就显得太悬殊了。