这些美好不会消逝 每天一诗 英语诗歌
These Things Shall Never Die <这些美好不会消逝> 
查尔斯·狄更斯 ----Charles Dickens 
The pure,the bright,the beautiful, 
That stirred our hearts in youth, 
The impulses to wordless prayer, 
The dreams of love and truth; 
The longing after something's lost, 
The spirit's yearning cry, 
The striving after better hopes- 
These things can never die. 
一切纯洁的,辉煌的,美丽的, 
强烈地震撼着我们年轻的心灵的, 
推动着我们做无言的祷告的, 
让我们梦想着爱与真理的; 
在失去之后为之感到珍惜的, 
使灵魂深切地呼喊着的, 
为了更美好的梦想而奋斗着的—— 
这些美好不会消逝。 
The timid hand stretched forth to aid, 
A brother in his need, 
A kindly word in grief's dark hour 
That proves a friend indeed; 
The plea for mercy softly breathed, 
When justice threatens nigh, 
The sorrow of a contrite heart- 
These things shall never die. 
羞怯的伸出援助的手, 
在你的兄弟需要的时候, 
伤恸、困难的时候, 
一句真心的话 就足以证明朋友的真心; 
轻声地乞求怜悯, 
在审判临近的时候, 
懊悔的心有一种伤感—— 
这些美好不会消逝。 
Let nothing pass for every hand 
Must find some work to do; 
Lose not a chance to waken love- 
Be firm,and just,and true; 
So shall a light that cannot fade 
Beam on thee from on high. 
And angel voices say to thee- 
These things shall never die. 
在人间传递温情, 
尽你所能地去做; 
别错失了唤醒爱的良机—— 
为人要坚定,正直,忠诚; 
因此上方照耀着你的那道光芒 
就不会消失。 
你将听到天使的声音在说—— 
这些美好不会消逝。 
 
       
               
               
             手机网站
手机网站