每日一译 英语翻译
2007-06-06来源:和谐英语
1.我们不能因小失大。
2.我可以请您跳支舞吗?
3.你会为爱而私奔吗?
4.我生病时我的朋友对我关怀备至。
5.小孩子应该是活泼好动的。大多数人是这样认为的。
6.Behind every successful man, there is a woman; behind every unsuccessful man, there are two.(英译汉)
昨日相关链接
昨日参考答案:
1.我们俩都不对。
Neither you nor I am right.(谓语就近原则)
2.她生来喜欢自寻烦恼。
It is her nature to borrow trouble.
3.你来这儿留学还是旅行。
Do you come her for study or simply on a visit?
4.我不想在公开场合露面。
I don't want to be seen in public. (每日听写5-29)
5.我希望你给我的是一份更加详细的报告。
What I wish you to present me is a more detailed report.
It is a more detailed report that I wish you to present me.
6. The longest day has an end.
最难过的日子也有尽头。—— Howell 贺韦尔
2.我可以请您跳支舞吗?
3.你会为爱而私奔吗?
4.我生病时我的朋友对我关怀备至。
5.小孩子应该是活泼好动的。大多数人是这样认为的。
6.Behind every successful man, there is a woman; behind every unsuccessful man, there are two.(英译汉)
昨日相关链接
昨日参考答案:
1.我们俩都不对。
Neither you nor I am right.(谓语就近原则)
2.她生来喜欢自寻烦恼。
It is her nature to borrow trouble.
3.你来这儿留学还是旅行。
Do you come her for study or simply on a visit?
4.我不想在公开场合露面。
I don't want to be seen in public. (每日听写5-29)
5.我希望你给我的是一份更加详细的报告。
What I wish you to present me is a more detailed report.
It is a more detailed report that I wish you to present me.
6. The longest day has an end.
最难过的日子也有尽头。—— Howell 贺韦尔