每日一译 英语翻译
2007-08-07来源:和谐英语
1.不论晴雨,比赛照常举行。
2.他在众目睽睽之下做了那件事。
3.这事从头至尾都是她秘密策划的。
4.花钱雇你来可不是让你光坐着不干活的。
5.令每个人大感意外的是,他的计划成功了。
6.Have an aim in life, or your energies will all be wasted.(英译汉)
昨日参考答案:
1.昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? / Did you go to bed late last night?
2.我们今天清仓大甩卖。
We have a clearance sale today.
3.问题是他们如何生活。
What matters is how they live.
4.她在这里时除了抱怨还是抱怨。
She did nothing except complain while she was here
5.她这人做事一向没什么条理,但她却似乎总是对付过去了。
She is a very disorganized person but she always seems to muddle through。
6. Do not for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.(英译汉)
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。
2.他在众目睽睽之下做了那件事。
3.这事从头至尾都是她秘密策划的。
4.花钱雇你来可不是让你光坐着不干活的。
5.令每个人大感意外的是,他的计划成功了。
6.Have an aim in life, or your energies will all be wasted.(英译汉)
昨日参考答案:
1.昨晚你熬夜了?
Did you stay up late last night? / Did you go to bed late last night?
2.我们今天清仓大甩卖。
We have a clearance sale today.
3.问题是他们如何生活。
What matters is how they live.
4.她在这里时除了抱怨还是抱怨。
She did nothing except complain while she was here
5.她这人做事一向没什么条理,但她却似乎总是对付过去了。
She is a very disorganized person but she always seems to muddle through。
6. Do not for one repulse, give up the purpose that you resolved to effect.(英译汉)
不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的。