每日一译 英语翻译
2007-08-21来源:和谐英语
1.谨防扒手。
2.你按下这个按钮就可以关机。
3.因为吸烟的缘故,我父亲经常咳嗽。
4.他们设法将疾病控制在小范围之内。
5.这是一个非常敏感的问题,恐怕不应该告诉新闻界。
6. Forgive others, but not yourself.(英译汉)
昨日参考答案:
1.他抱怨工资太低。
He complained of being underpaid.
2.他们两口子相处得怎样?
How do the newly - married couple hit it off?
3.他们无缘无故地大骂我。
They gave me much abuse for no fault.
4.遇到紧急情况时,击碎玻璃罩并摁下按钮。
In case of emergency, break the glass and press the button.
5.自从我们在学校认识之后,我们就一直是好朋友。
We've been friends ever since we met at school。
Ever since从那时到现在
6.You're never too heavy for your mother to bear. But try, as you get older, to swap roles once in a while. (英译汉)
母亲从不觉得孩子是负累。不过,在你长大以后,不妨试着偶尔交换一下角色。
2.你按下这个按钮就可以关机。
3.因为吸烟的缘故,我父亲经常咳嗽。
4.他们设法将疾病控制在小范围之内。
5.这是一个非常敏感的问题,恐怕不应该告诉新闻界。
6. Forgive others, but not yourself.(英译汉)
昨日参考答案:
1.他抱怨工资太低。
He complained of being underpaid.
2.他们两口子相处得怎样?
How do the newly - married couple hit it off?
3.他们无缘无故地大骂我。
They gave me much abuse for no fault.
4.遇到紧急情况时,击碎玻璃罩并摁下按钮。
In case of emergency, break the glass and press the button.
5.自从我们在学校认识之后,我们就一直是好朋友。
We've been friends ever since we met at school。
Ever since从那时到现在
6.You're never too heavy for your mother to bear. But try, as you get older, to swap roles once in a while. (英译汉)
母亲从不觉得孩子是负累。不过,在你长大以后,不妨试着偶尔交换一下角色。