每日一译 英语翻译
2007-12-18来源:和谐英语
1.他真是个了不起的人物。
2.你这样做等于自断后路。
3.除了他告诉我的以外, 别的我什么都不知道。
4.在不发达国家,物价会连续几年保持不变.
5.我知道我们的人事部经理已经告诉了你关于劳动合同的内容,但还想在我们签约之前把主要条件再谈一下。首先你的工资是月付,在服务一年后,有一个月的带薪假期。
6. Experience without learning is better than learning without experience.(英译汉)
昨日参考答案:
1.中国的国际区号是00 86。
The code for China is 0086.
2.你能告诉我怎样打国际电话吗?
Can you tell me how to make/dial an international call?
(For calls to other countries, dial the country code, city code (similar to an area code), and the local number.)
3.应该有人告诉我才是,可事实上没人(告诉我)。
Somebody should have told me, but actually nobody.
表示对过去情况的假设,主句动词形式为would(should, could, might)+have+过去分词
4.我是由外婆抚养大的,外婆对我的教育很严格。
I was brought up by my grandma/grandmother and had a strict upbringing.
5.珠穆朗玛峰位于中国和尼泊尔边界,它的海拔高度历来是有争议的话题。
The height of the mountain (Mount Everest), which lies on the border between China and Nepal, has long been a subject of controversy.
6. Yesterday will not be called again.
Time past cannot be called back again. (英译汉)
光阴一去不复返。/时间不能倒流.
2.你这样做等于自断后路。
3.除了他告诉我的以外, 别的我什么都不知道。
4.在不发达国家,物价会连续几年保持不变.
5.我知道我们的人事部经理已经告诉了你关于劳动合同的内容,但还想在我们签约之前把主要条件再谈一下。首先你的工资是月付,在服务一年后,有一个月的带薪假期。
6. Experience without learning is better than learning without experience.(英译汉)
昨日参考答案:
1.中国的国际区号是00 86。
The code for China is 0086.
2.你能告诉我怎样打国际电话吗?
Can you tell me how to make/dial an international call?
(For calls to other countries, dial the country code, city code (similar to an area code), and the local number.)
3.应该有人告诉我才是,可事实上没人(告诉我)。
Somebody should have told me, but actually nobody.
表示对过去情况的假设,主句动词形式为would(should, could, might)+have+过去分词
4.我是由外婆抚养大的,外婆对我的教育很严格。
I was brought up by my grandma/grandmother and had a strict upbringing.
5.珠穆朗玛峰位于中国和尼泊尔边界,它的海拔高度历来是有争议的话题。
The height of the mountain (Mount Everest), which lies on the border between China and Nepal, has long been a subject of controversy.
6. Yesterday will not be called again.
Time past cannot be called back again. (英译汉)
光阴一去不复返。/时间不能倒流.