每日一译 英语翻译
2008-04-04来源:和谐英语
1.最后一班车几点出发?
2.她想买一个手提包不要花俏,而要耐用。
3.我谨向您献上我们的一点心意,感谢您的帮助。
4.我们如果把过去一周的展览会参观人数加起来,我们会得出一个惊人的总数。
5.现在房产价格实在是非常便宜。你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。
6.Travel a thousand miles to bestow a goose feather may be a token of profound friendship.(英译汉)
昨日参考答案:
1.在传统的中国家庭里,人们恪守孝道。
In a traditional Chinese family filial piety is rigidly observed.
2.一星期后如果仍不见药效,就增加剂量。
If the medicine has little effect after a week step up the quantity .
3.你的论文缺少能证明你的论点的正确推理.
Your paper lacks the logic to prove your thesis.
4.他们长的很像,所以你应该可以猜的出来他们是兄弟姐妹。(每日听写3-31)
They looked the same so you could guess they were siblings.
5.从贵公司的价格表中,我方已选购以下的商品,请将商品立即提供给我方。
The following products have been selected from your price list,please supply them to us immediately.
6.Do not buy what you want, but what you need; what you do not need is a dear at a farthing. (英译汉)
不要买你想要的,买你需要的;你不需要的东西哪怕一分钱也是贵的。
2.她想买一个手提包不要花俏,而要耐用。
3.我谨向您献上我们的一点心意,感谢您的帮助。
4.我们如果把过去一周的展览会参观人数加起来,我们会得出一个惊人的总数。
5.现在房产价格实在是非常便宜。你不要浪费时间,最好今天就签合同,免得给别人把这栋房子抢走。
6.Travel a thousand miles to bestow a goose feather may be a token of profound friendship.(英译汉)
昨日参考答案:
1.在传统的中国家庭里,人们恪守孝道。
In a traditional Chinese family filial piety is rigidly observed.
2.一星期后如果仍不见药效,就增加剂量。
If the medicine has little effect after a week step up the quantity .
3.你的论文缺少能证明你的论点的正确推理.
Your paper lacks the logic to prove your thesis.
4.他们长的很像,所以你应该可以猜的出来他们是兄弟姐妹。(每日听写3-31)
They looked the same so you could guess they were siblings.
5.从贵公司的价格表中,我方已选购以下的商品,请将商品立即提供给我方。
The following products have been selected from your price list,please supply them to us immediately.
6.Do not buy what you want, but what you need; what you do not need is a dear at a farthing. (英译汉)
不要买你想要的,买你需要的;你不需要的东西哪怕一分钱也是贵的。