和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2008-04-07来源:和谐英语
1.谦卑是他的人生座右铭.
2.他声称自己是唯一合法的继承人。
3.这女孩与你长得很像,你们是双胞胎吗?
4.A.你不应该是现在这个样子!  
  B.我已经不再是以前的我了,怎么才能找回自己?
5.我知道我必须要做的事情,但回去意味着要面对过去.我已经逃避太久了.
6.Whether the pitcher strikes the stone, or the stone strikes the pitcher,it is bad for the pitcher.(英译汉)


昨日参考答案:
1.不要妨碍警方执行公务.
Don’t obstruct the police in the course of their duty.
2.现在我们来看问题的症结所在。
Now we come to the crux of the problem.
3.由于缺乏原料,生产陷于停顿。
Production was hindered by lack of materials.
4.最近,中国国家主席*在联合国首脑大会上提出了努力建设持久和平,共同繁荣的和谐世界的主张。
Recently, Chinese president Hu Jintao put forward his proposal at the United Nations Summit for striving to build a harmonious world characterized by lasting peace and common prosperity.
5.象中国这样的大国,她的发展有可能会引起一些矛盾和磨擦。
For a country as large as China, its development will possibly trigger some contradictions and frictions.
6.Fortunately, we recognized this slowdown early, and took action to give our economy a shot in the arm.
幸运的是我们早早地认识到了经济增长的放缓,从而采取了刺激经济增长的措施。
  • 微信公众号

    关注我们

    学习更多英语知识

  • 手机扫码即可在手机访问网站

    • 手机网站