和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每日一译 英语翻译

2008-11-12来源:和谐英语
1.他花的比挣的还多。
2.我军炸毁了桥,好让敌人不能追上。
3.有时买一个新的跟修理旧的是一样便宜。
4.等他到了,他会好好给我们讲讲那场比赛。
5.我把壶放在煤气灶上,然后就走开把这件事忘掉了。等我回来时,水都烧干了,壶底烧出了一个窟窿。
6. After years of overwork his health broke down and he had to retire.(英译汉)


昨日参考答案:


1.无论你上哪,我都跟着你。
I'll go along with you, wherever you are going.
2.他们的狗太凶猛了,所以没有敢靠近它。
Their dog was so fierce that no one dared come near it.
3.战争给无辜的人民带来的痛苦不是金钱可以补偿的。
The suffering of innocent people caused by the war cannot be compensated for by money.  
4.无论人们多么富有,他们似乎总还渴望赚到更多的钱。
However rich people are, they always seem anxious to make more money.
5.要知道,许多的雇主会让多名候选人一同进行复试以简化程序。你的挑战是如何让自己从众多候选者中脱颖而出。
Be aware that many employers bring in several candidates on the same day to streamline the second interview process. Your challenge is to distinguish yourself from the other candidates.
6.Premier Wen Jiabao, in his congratulatory message to Obama, said "a sound China-US relationship meets the common aspirations of our two peoples and the need to maintain peace, stability and prosperity in the Asia-Pacific region and the world at large".(英译汉)
温家宝总理在致奥巴马的贺电中表示:良好的中美关系是我们两国人民的共同期盼,也是维护亚太地区和世界和平、稳定与繁荣的需要。