每天口语 英语口语
cat out of the bag
1. 解词释义
Cat out of the bag的字面意思是“袋子里的猫”,比喻为“秘密”的意思。它通常和let连用,即:let the cat out of the bag。Let the cat out of the bag的字面意思是“让猫从袋子里跑出来了”,比喻为“说走嘴了而泄露秘密”“走漏风声”“泄漏隐秘的消息”等等意思。
2. 拓展范例
e.g. I've let the cat out of the bag already, Mr. Li, and I might as well tell the whole thing now.
我已经无意中泄露了秘密,李先生,干脆现在就把全部情况都告诉你。
e.g. I wanted mother's present to be a secret, but my sister let the cat out of the bag.
给母亲的礼物我原想保密,可是妹妹却露了马脚。
e.g. The criminal was hiding away from the police, but a small boy let the cat out of the bag when he told the police that there was a man in the house.
罪犯正躲避警方的搜查,但一位小男孩泄漏了秘密,他告诉警方屋里有一个男人。
e.g. That is too bad. I am wondering who let the cat out of the bag. A correspondent has discovered that we are planning a merger with the XYZ Company.
真糟糕,我在想是谁把秘密已经泄漏啦。我们打算与xyz公司合并的计划已经被一个记者探听到了。