每天口语 英语口语
Can’t hold a candle to someone
1. 解词释义
Cannot hold a candle to someone的字面意思是“不能为某人持握住蜡烛”,比喻为“远远不如”“不能相提并论”“不可与日耳语”或“给人提鞋跟都够不上”等等意思。我们常用“秉烛之能”来讽刺某人的无能,无用。
2. 拓展例句
e.g. Right - the Beatles were fantastic. Their music is still popular now. They were the greatest! Nobody has come along afterwards who can hold a candle to them.
对,甲壳虫乐队实在棒极了。他们的乐曲至今仍然流行。他们是登峰造极的,后来一直没人能跟他们比美。
e.g. I'm talking about Michael Jordan,Number 23,who played for the Chicago Bulls. He set all sorts of records and won four world titles. Nobody can hold a candle to him.
我说的是Michael Jordan,就是以前芝加哥公牛队的二十三号。他创下各种各样的记录,并且四次夺取世界锦标。任何人跟他相比都望尘莫及。
e.g. She writes quite amusing stories but she can't hold a candle to the more serious novelists.
她能写些很有趣的故事,但是 比不上那些写出内容能发人深省的小说家。
e.g. In speed and efficiency of delivery we can't hold a candle to our European competitors.
在邮递速度和效率上我们比不上欧洲的竞争对手。