和谐英语

您现在的位置是:首页 > 每天英语

正文

每天口语 英语口语

2018-05-08来源:和谐英语
Cut it out

cut it out


1. 解词释义

“Cit it out!” 可以翻译为“别装蒜了!”“少来这一套,得了,少来!”“够了,别说了!”。这个俚语用强烈的命令的口气叫某人不要再做某事,停止做某事,这件事情让你感到很讨厌。


2. 拓展例句

e.g. I' m sick of you two squabbling just cut it out !

你们两个吵来吵去真烦人--快打住吧!

e.g. Cut it out! I have had enough of that !

住嘴! 我受够了。

e.g. John and Jean were arguing, so their father told them to cut it out or go to bed.

约翰和吉恩在吵嘴,父亲叫他们别吵了,要不然就睡觉去。

e.g. You are talking nonsense again, cut it out!

你这个人又在瞎扯,又在胡说,给我住口。


Ps : face the deficit:面对财政赤字 increase one’s salary:加薪 give a pay raise:加薪 would like to:想……;愿意……