BBC英语口语:南非喇叭的噪音Noisy Horn of South Africa
Background: 日本足球协会负责人提出应在明年的世界杯赛中取缔一种叫 vuvuzela 的塑料喇叭。犬饲基昭在日本队同东道主南非队比赛之后说,刺耳的喇叭声严重干扰了日本球员之间的交流。此前世界足协曾拒绝过类似抱怨,认为 vuvuzela 是南非运动传统的一部分。
【文本】
Its sound has been compared to a swarm of angry bees; even an elephant with constipation.
But the blowing of the vuvuzela could, if anyone can hear themselves speak, be one of the talking points of the next World Cup.
A metre long and used like a trumpet, the plastic horn is the constant soundtrack to South African domestic football.
But opinion is divided as to whether it will be a welcome addition to next June’s event.
Television networks and players have complained and they've now been joined by the head of the Japanese football association. Speaking after his side played a friendly in South Africa, Motoaki Inukai said the noise was so loud that players just a few metres apart still couldn't hear each other.
He said he would raise the issue at the World Cup draw on 4 December and wanted FIFA to ban the vuvuzela from all games not involving the hosts.
Despite the noise, and a change of coach, South Africa's team Bafana Bafana show no sign of improving.
Currently ranked 85th in the world, they've failed to score a goal in any of their last four games.