正文
每天说半小时英语口语052
A:Excuse me.Is this where I catch the bus for the zoo?
打扰了。我要去动物园在这里搭公车可以吗?
B:Well,you can take the No.36 bus from here,but then you have to walk about 30 minutes.
额,你可以从这里搭36路车,但是之后你必须走30分钟左右。
A:That doesn't sound too bad.
听起来不是太糟糕。
B:Actually,if you go to the bus stop in the next block, you can take bus 301 which will let you right off in front of the zoo.
事实上,如果你走到下个街区的公交站,你可以搭到301路车,它可以让你在动物园前面下车。
A:Maybe that's what I'll do.Thanks a lot.
我可能会这样做。非常感谢。
B:You're welcome.
不客气。
通勤人员的苦恼
A commuter always looks miserable.He gets up at 6:00 a.m. and eats a quick breakfast. Then he rushes off to the bus stop.He arrives there only to see no bus.When it finally comes,someone always tries to push past him to get in first.He squeezes on at last and finds no more seats.He has to stand with his briefcase between his knees-there is simply no room to put it down.A passenger next to him shoves his elbow in his ribs,step on his toes,or even drops cigarette ashes on him.
一名通勤人员看起来总是很可怜。他早上6点钟起床,很快吃完早餐。接着他匆忙赶去公车站。他到那里的时候没有看到公车。最后公车终于来了,某些人总试图推开他先上车。他最好还是挤上去了,但是没有座位了。因为没有地方放公事包,他不得不用膝盖夹着公事包站着。他旁边的一个乘客用肘推他的肋,踩到他的脚趾头,或者甚至还把烟灰弹向他。
The conductor makes his way through the crowd and for tickets.The commuter looks for his ticket and drops everything clumsily.
售票员穿过拥挤的人群在查票。通勤者找票的时候笨拙地把所有东西都掉到地上了。
Finally the commuter reaches his stop.He is already exhausted.
最后,通勤者到站了。他已经筋疲力尽了。
- 上一篇
- 下一篇