"夜店族"和"血拼族"英语怎么说?
这个周末你打算怎么消遣呢?泡夜店还是血拼?今天我们就讲讲形容这两类人的两个词语——pub crawl 和 mall rat。
pub crawl
Crawl 的意思是爬,那么爬酒吧又是什么意思呢?
不论单身与否,泡吧是许多人最喜欢的娱乐活动。去酒吧的话,有的人prefer to stay in one place,而有些人则喜欢go to more than one pub on a night out。一晚上去好多酒吧,每个酒吧都坐上一会儿,然后再去其它酒吧,我们管这种在酒吧间串来串去的行为就叫做pub crawl。
Pub crawl 起源于19世纪,它也可以叫做a gin crawl 或是bar-hopping. It is the social act of a group of people drinking in a number of pubs in a single night.
The tradition of pub crawl is to walk from pub to pub with designated tee shirts for the bartenders to sign to show they were there. A new trend in this social networking is where the pub crawlers have anyone they meet also sign their shirts, kind of like a myspace friends network with ink and cloth.
至于用法上,你可以说we're going on a pub crawl 或是we're doing a pub crawl。
对话:
A: What are you doing on Saturday then?
B: I'm going on a pub crawl in town with some friends.
Do you enjoy pub crawls? Have you ever been on a pub crawl? 如果你没串过酒吧,为什么不试试呢?
mall rat
Mall就是购物中心,rat就是老鼠。Mall rat当然并非真的指一种老鼠,它是指年轻人像老鼠那样在mall里钻来钻去。
一到周末,许多年轻人都会去mall买东西。有的人也不见得想买什么,他们只是愿意呆在商场消磨时间。人们把经常到mall去逛的年轻人叫做:mall rat。它是一个俚语用法,指的是 a young person who loiters about shopping malls,即指那些老喜欢到购物中心去逛的年轻人。
例句:Hey, there's always something to do there for us mall rats. At least a dozen fast food places where we can buy a burger, a slice of pizza, ice cream--whatever. Ten different movie theaters. And a whole lot of people to watch, you know? I can, like, spend the whole day there, you know?
嗨,对我们爱逛购物中心的人来说,那儿总是有好玩的事的。那儿至少有十几个快餐店,我们可以在那里买汉堡包,意大利饼,冰淇淋等,什么都有。那儿还有十个电影院,放映不同的电影。你还可以看到好多人,你知道吗?我可以在那里玩上一整天。
又如:Sure, I used to be a typical mall rat hanging around watching the crowds, especially the girls. But then I went out for basketball, made the team and I don't have time to waste anymore!
当然了,我过去是个典型的逛购物中心狂,喜欢在那里观看来来往往的人,特别是女孩子。可是,后来我去打篮球,而且进了球队,这样我就没法再浪费时间了。
- 上一篇
- 下一篇