影视英语口语:旗鼓相当,不分你我
2009-12-20来源:和谐英语
“旗鼓相当”在英语口语里能怎么说?蹩脚口语:sidy by side
地道口语:neck and neck
影视来源:《绯闻女孩》
剧情引导:Tripp在恰当的时间出现在了恰当的地方,使得他及时救得落水之人,并在媒体前曝光,一时成为英雄,在民众间的口碑大增,选票纷纷转投于他......
Nate: Excuse me, grandfather. Can I speak with you for a moment?
Guy: Zogby has them neck and neck. Rasmussen puts him up by a point.
Maureen: Tripp, that's fantastic.
Grandfather: Remember, until the polls close, any time someone mentions the name Tripp Van Der Bilt, it should be followed by the word "hero."
Nate: Well, I guess miracles do happen, huh, grandfather?
Grandfather: Our family is really blessed. So is that man who almost died.
- 上一篇
- 下一篇