和谐英语

您现在的位置是:首页 > 英语口语 > 英语口语学习材料

正文

口语中对女性的别样称呼

2009-12-29来源:和谐英语
 

  8、clinging vine会撒娇的女子;依赖男子的女人


  像绕在树上的爬藤一样总挎着男人胳膊的女人。Every time we invite Bill to dinner, he shows up with one of his clinging vines.我们每次请比尔吃饭的时候,他总是带着一位贴在身上撒娇的女人。这一习语多用于未婚的女性。在用于已婚女性时,意思是“不能独立,依赖男人生活的女人”。Why don';t you do something by yourself for a change? When I married you I didn';t realize you were such a clinging vine.你为什么不改变一下,依靠自己做点什么事情呢?当我跟你结婚时,我不知道你是这样一个没有独立能力的人。