对女性的十种搞笑称呼
2010-01-12来源:和谐英语
2、spring chicken少女
原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。
Mrs. Gray may not be a granny, but she's certainly no springchicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。
有时可直接用chick表示“小女孩儿”。
That chick's areal tiger. She scratched my face when I talkedback.那小娘儿们可真是个母老虎。当我还嘴时,她竟然抓破了我的脸。
- 上一篇
- 下一篇