美食之中的言外之意
2010-02-16来源:和谐英语
1. soup up 加大马力
20世纪30年代,soup被用来表示一种刺激性物品,有时被注射进赛马体内,使之在赛场上能跑得更快。词组soup up出现于1931年左右,表示“改装飞机或汽车的引擎以增加其马力”。
2. a piece of cake 小菜一碟
和它类似的说法还有a piece of pie, as easy as pie。据考证,在19世纪pie就用来指“非常容易的事情”了。
3. couch potato 电视迷
couch指坐卧两用的长沙发,potato指土豆,所以“沙发土豆”实际上是个不折不扣的“电视迷”。这个词最早是由美国加利福尼亚州名为罗伯特.阿姆斯特朗(Robert Armstrong)的艺术家于1976年创造的,随后被人们广泛使用。
- 上一篇
- 下一篇