影视英语口语:别动气儿
2010-03-08来源:和谐英语
【台词翻译】
爱普尔:帮我个忙好么?米莉和西普想要我们俩跟他们一起出去。你去回掉行不?就说要回去看孩子什么的?
弗兰克:其实我刚已经说我们能去的。刚碰到了他们俩,我就说没问题的。
爱普尔:哦,那你就再出去一次说你搞错了不行么?再简单不过了。
弗兰克:这不是有点无礼么,爱普儿?
爱普尔:那我自己去说。
弗兰克:好吧好吧,别动气,我去说。
爱普尔:帮我个忙好么?米莉和西普想要我们俩跟他们一起出去。你去回掉行不?就说要回去看孩子什么的?
弗兰克:其实我刚已经说我们能去的。刚碰到了他们俩,我就说没问题的。
爱普尔:哦,那你就再出去一次说你搞错了不行么?再简单不过了。
弗兰克:这不是有点无礼么,爱普儿?
爱普尔:那我自己去说。
弗兰克:好吧好吧,别动气,我去说。
【口语讲解】take it easy
这个词组不陌生咱在很小刚开始学英文的时候就有学过吧?当时记得用法是“慢慢来,不着急”的意思。而这边的片段中则是表示“放轻松,别激动,别动气”,还有一个更口语的用法是用在告别之时,可以替代bye bye之类的告别语使用哦。具体表示什么意思,要联系上下文。
- 上一篇
- 下一篇